Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 106,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AK: Off 21,18 AM: Biblische Namen J WK: Mk 10,48 WM: 1Chr 16,34 Louez l'Eternel! Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

2Psalm 106,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Qui dira les hauts faits de l'Eternel? Qui publiera toute sa louange?

3Psalm 106,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Heureux ceux qui observent la loi, Qui pratiquent la justice en tout temps!

4Psalm 106,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-22 - Worauf bezieht sich oder was bedeutet Jesaja 24,21-22? Gibt diese Stelle der „Wiederbringungslehre“ oder „Allversöhnungslehre“ irgendwelche Berechtigung? Eternel, souviens-toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple! Souviens-toi de moi en lui accordant ton secours,

5Psalm 106,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: Ps 105,43 Afin que je voie le bonheur de tes élus, Que je me réjouisse de la joie de ton peuple, Et que je me glorifie avec ton héritage!

6Psalm 106,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Themen: 5Mo 32,4 - Ein Gott der Treue ist Er! Ein Wort zum Jahresschluss. Nous avons péché comme nos pères, Nous avons commis l'iniquité, nous avons fait le mal.

7Psalm 106,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S GA: 2Mo 13,17-22 Heb 11,29 - 1. Die Befreiung am Roten Meer WM: Heb 11,29 Nos pères en Egypte ne furent pas attentifs à tes miracles, Ils ne se rappelèrent pas la multitude de tes grâces, Ils furent rebelles près de la mer, près de la mer Rouge.

8Psalm 106,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Mais il les sauva à cause de son nom, Pour manifester sa puissance.

9Psalm 106,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: Nah 1,4 Il menaça la mer Rouge, et elle se dessécha; Et il les fit marcher à travers les abîmes comme dans un désert.

10Psalm 106,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen G Il les sauva de la main de celui qui les haïssait, Il les délivra de la main de l'ennemi.

11Psalm 106,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Les eaux couvrirent leurs adversaires: Il n'en resta pas un seul.

12Psalm 106,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: 4Mo 11,18 WM: Jer 2,3 Et ils crurent à ses paroles, Ils chantèrent ses louanges.

13Psalm 106,13 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 2Mo 15,21-22 ; Ps 106,13 - „Was Gott getan hat, und was er nicht getan hat“Verknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: 2Mo 16,2 Mais ils oublièrent bientôt ses oeuvres, Ils n'attendirent pas l'exécution de ses desseins.

14Psalm 106,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen E WK: 2Mo 16,1 WM: 2Mo 16,2 Ils furent saisis de convoitise dans le désert, Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.

15Psalm 106,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext CHM: 1Mo 13,14 CHM: 4Mo 11,30 GA: 4Mo 11,4-10.13.18-20.30-34 - Die Lüsternheit Handreichungen Themen: 1Kor 16,2 - „Das Vorrecht und der Segen des Gebens“ KUA: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 26,12 WM: 5Mo 8,3 +3 Artikel Il leur accorda ce qu'ils demandaient; Puis il envoya le dépérissement dans leur corps.

16Psalm 106,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: Ps 86,16 Ils se montrèrent, dans le camp, jaloux contre Moïse, Contre Aaron, le saint de l'Eternel.

17Psalm 106,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: Off 12,15 La terre s'ouvrit et engloutit Dathan, Et elle se referma sur la troupe d'Abiram;

18Psalm 106,18 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen L RWP: Jud 23 WM: Ps 106,17 Le feu embrasa leur troupe, La flamme consuma les méchants.

19Psalm 106,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: 2Mo 32,3 Ils firent un veau en Horeb, Ils se prosternèrent devant une image de fonte,

20Psalm 106,20 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: Ps 106,19 Ils échangèrent leur gloire Contre la figure d'un boeuf qui mange l'herbe.

21Psalm 106,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, Qui avait fait de grandes choses en Egypte,

22Psalm 106,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen H Des miracles dans le pays de Cham, Des prodiges sur la mer Rouge.

23Psalm 106,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Et il parla de les exterminer; Mais Moïse, son élu, se tint à la brèche devant lui, Pour détourner sa fureur et l'empêcher de les détruire.

24Psalm 106,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext BdH: 4Mo 13-14 - Das köstliche Land wurde verschmäht CHM: 1Mo 25,32 WM: 5Mo 1,26 WM: 5Mo 3,23 Ils méprisèrent le pays des délices; Ils ne crurent pas à la parole de l'Eternel,

25Psalm 106,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Ils murmurèrent dans leurs tentes, Ils n'obéirent point à sa voix.

26Psalm 106,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext RWP: Röm 10,7 Et il leva la main pour jurer De les faire tomber dans le désert,

27Psalm 106,27 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: Ps 106,26 WM: 1Pet 1,1 De faire tomber leur postérité parmi les nations, Et de les disperser au milieu des pays.

28Psalm 106,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: 4Mo 25,1 WM: 4Mo 25,4 WM: 5Mo 4,1 WM: Rt 1,1 WM: Hos 9,10 Ils s'attachèrent à Baal-Peor, Et mangèrent des victimes sacrifiées aux morts.

29Psalm 106,29 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: Rt 1,1 WM: Ps 106,28 Ils irritèrent l'Eternel par leurs actions, Et une plaie fit irruption parmi eux.

30Psalm 106,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Themen: 1Sam 4,12-22 - „ Diese Bibelstelle und wir“ Handreichungen Themen: 4Mo 25,7 ; 1Sam 19,9 - „Eine Lanze in der Hand“ WM: Rt 1,1 Phinées se leva pour intervenir, Et la plaie s'arrêta;

31Psalm 106,31 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Themen: 4Mo 25,7 ; 1Sam 19,9 - „Eine Lanze in der Hand“ WM: Ps 106,30 Cela lui fut imputé à justice, De génération en génération pour toujours.

32Psalm 106,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Jud 9 5Mo 34,5.6 - Wie ist das zu verstehen? Handreichungen Themen: 4Mo 12 - „Miriams Aussatz“ Handreichungen Themen: Lk 22 Joh 21 - „Petrus Selbstbewusstsein und Buße“ WM: 4Mo 20,10 Ils irritèrent l'Eternel près des eaux de Meriba; Et Moïse fut puni à cause d'eux,

33Psalm 106,33 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext BdH: 4Mo 28,1-13 - Auszug aus einer Betrachtung über 4. Mose 28,1-13 CHM: 3Mo 2,1 CHM: 4Mo 11,10 CHM: 5Mo 1,37 Handreichungen Fragen und Antworten: Jud 9 5Mo 34,5.6 - Wie ist das zu verstehen? Handreichungen Themen: 4Mo 12 - „Miriams Aussatz“ Handreichungen Themen: 4Mo 20,10-11 - „Er redete unbedacht mit seinen Lippen“ +5 Artikel Car ils aigrirent son esprit, Et il s'exprima légèrement des lèvres.

34Psalm 106,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Ils ne détruisirent point les peuples Que l'Eternel leur avait ordonné de détruire.

35Psalm 106,35 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext RWP: Off 8,7 Ils se mêlèrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres.

36Psalm 106,36 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piège;

37Psalm 106,37 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext RB: Die Versammlung, der Leib Christi RWP: Off 9,20 WM: 5Mo 32,16 WM: Mt 7,22 Ils sacrifièrent leurs fils Et leurs filles aux idoles,

38Psalm 106,38 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: Ps 16,4 WM: Ps 106,37 Ils répandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu'ils sacrifièrent aux idoles de Canaan, Et le pays fut profané par des meurtres.

39Psalm 106,39 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Ils se souillèrent par leurs oeuvres, Ils se prostituèrent par leurs actions.

40Psalm 106,40 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 La colère de l'Eternel s'enflamma contre son peuple, Et il prit en horreur son héritage.

41Psalm 106,41 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: Ps 106,40 Il les livra entre les mains des nations; Ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux;

42Psalm 106,42 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen E WM: Ps 106,40 Leurs ennemis les opprimèrent, Et ils furent humiliés sous leur puissance.

43Psalm 106,43 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Plusieurs fois il les délivra; Mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, Et ils devinrent malheureux par leur iniquité.

44Psalm 106,44 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Il vit leur détresse, Lorsqu'il entendit leurs supplications.

45Psalm 106,45 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: Ri 10,10 WM: Ps 106,44 Il se souvint en leur faveur de son alliance;

46Psalm 106,46 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: Ps 106,44 Il eut pitié selon sa grande bonté, Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs.

47Psalm 106,47 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext JND: 1Chr 14,1 WM: 1Chr 16,34 Sauve-nous, Eternel, notre Dieu! Et rassemble-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom, Et que nous mettions notre gloire à te louer!

48Psalm 106,48 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen J JND: 1Chr 14,1 RWP: 1Kor 14,16 WM: 1Chr 16,34 Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Et que tout le peuple dise: Amen! Louez l'Eternel!

Querverweise zu Psalm 106,30 Ps 106,30 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 25,64. Mose 25,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 25,3Volltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,16-22 - Was ist unter dem „Ausgeschnitten werden“ in diesen Versen zu verstehen? Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (2) Handreichungen Themen: Joh 2,13-22 - Der Eifer um das Haus des Herrn HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) HS: 1Kor 10,12 RWP: 1Kor 10,8 +4 Artikel Et voici, un homme des enfants d'Israël vint et amena vers ses frères une Madianite, sous les yeux de Moïse et sous les yeux de toute l'assemblée des enfants d'Israël, tandis qu'ils pleuraient à l'entrée de la tente d'assignation.

4Mo 25,74. Mose 25,7 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 4Mo 25,7 ; 1Sam 19,9 - „Eine Lanze in der Hand“Verknüpfungen CHM: 4Mo 25,3Volltext BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,16-22 - Was ist unter dem „Ausgeschnitten werden“ in diesen Versen zu verstehen? Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (2) Handreichungen Themen: Joh 2,13-22 - Der Eifer um das Haus des Herrn HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) HS: 1Kor 10,12 RWP: 1Kor 10,8 +4 Artikel A cette vue, Phinées, fils d'Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, se leva du milieu de l'assemblée, et prit une lance, dans sa main.

4Mo 25,84. Mose 25,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 25,3 WM: 4Mo 25,7Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,16-22 - Was ist unter dem „Ausgeschnitten werden“ in diesen Versen zu verstehen? Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (2) Handreichungen Themen: Joh 2,13-22 - Der Eifer um das Haus des Herrn HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) HS: 1Kor 10,12 RWP: 1Kor 10,8 RWP: Off 2,14 +2 Artikel Il suivit l'homme d'Israël dans sa tente, et il les perça tous les deux, l'homme d'Israël, puis la femme, par le bas-ventre. Et la plaie s'arrêta parmi les enfants d'Israël.

4Mo 25,144. Mose 25,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 25,3Volltext AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Joh 2,13-22 - Der Eifer um das Haus des Herrn HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) WM: 4Mo 26,12 WM: Ri 6,1 L'homme d'Israël, qui fut tué avec la Madianite, s'appelait Zimri, fils de Salu; il était chef d'une maison paternelle des Siméonites.

4Mo 25,154. Mose 25,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 25,3 WM: 4Mo 25,14Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Joh 2,13-22 - Der Eifer um das Haus des Herrn HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) WM: Ri 6,1 La femme qui fut tuée, la Madianite, s'appelait Cozbi, fille de Tsur, chef des peuplades issues d'une maison paternelle en Madian.

5Mo 13,95. Mose 13,9 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,6 WM: 5Mo 13,8Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18,1-46; 19,1-21; Neh 13,25 - War Elias im Recht mit seiner Handlungsweise a den Baalspriestern (1. Könige 18)? Warum erscheint ihm Gott dann später im sanften Säuseln (1. Könige 19)? War der Eifer Nehemias (Nehemia 13,25) nach Gottes Gedanken? WM: Sach 13,3 Mais tu le feras mourir; ta main se lèvera la première sur lui pour le mettre à mort, et la main de tout le peuple ensuite;

5Mo 13,105. Mose 13,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,6 CHM: 5Mo 13,9 WM: 5Mo 13,8Volltext RWP: Apg 7,57 WM: Sach 13,3 tu le lapideras, et il mourra, parce qu'il a cherché à te détourner de l'Eternel, ton Dieu, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude.

5Mo 13,115. Mose 13,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,6 CHM: 5Mo 13,9 WM: 5Mo 13,8 Il en sera ainsi, afin que tout Israël entende et craigne, et que l'on ne commette plus un acte aussi criminel au milieu de toi.

5Mo 13,155. Mose 13,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12 WM: 5Mo 13,13Volltext RWP: Apg 23,14 WM: Mal 2,11 alors tu frapperas du tranchant de l'épée les habitants de cette ville, tu la dévoueras par interdit avec tout ce qui s'y trouvera, et tu en passeras le bétail au fil de l'épée.

5Mo 13,165. Mose 13,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Tu amasseras tout le butin au milieu de la place, et tu brûleras entièrement au feu la ville avec tout son butin, devant l'Eternel, ton Dieu: elle sera pour toujours un monceau de ruines, elle ne sera jamais rebâtie.

5Mo 13,175. Mose 13,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12 WM: 5Mo 13,16 Rien de ce qui sera dévoué par interdit ne s'attachera à ta main, afin que l'Eternel revienne de l'ardeur de sa colère, qu'il te fasse miséricorde et grâce, et qu'il te multiplie, comme il l'a juré à tes pères,

Jos 7,12Josua 7,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext CHM: 4Mo 5,1 RWP: 1Kor 12,3 WM: 2Mo 23,27 WM: Röm 9,3 Aussi les enfants d'Israël ne peuvent-ils résister à leurs ennemis; ils tourneront le dos devant leurs ennemis, car ils sont sous l'interdit; je ne serai plus avec vous, si vous ne détruisez pas l'interdit du milieu de vous.

Jona 1,12Jona 1,12 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Themen: Jona 1,3-12 - Blicke in Gottes Erzieherweisheit: Auf der Flucht vor Gott.Verknüpfungen JND: Jona 1,1 JNV: Jona 1,1 KUA: Jona 1,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Il leur répondit: Prenez-moi, et jetez-moi dans la mer, et la mer se calmera envers vous; car je sais que c'est moi qui attire sur vous cette grande tempête.

Jona 1,13Jona 1,13 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jona 1,1 JNV: Jona 1,1 KUA: Jona 1,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Ces hommes ramaient pour gagner la terre, mais ils ne le purent, parce que la mer s'agitait toujours plus contre eux.

Jona 1,14Jona 1,14 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jona 1,1 JNV: Jona 1,1 KUA: Jona 1,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. HR: Jona 1,1 Alors ils invoquèrent l'Eternel, et dirent: O Eternel, ne nous fais pas périr à cause de la vie de cet homme, et ne nous charge pas du sang innocent! Car toi, Eternel, tu fais ce que tu veux.

Jona 1,15Jona 1,15 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jona 1,1 JNV: Jona 1,1 KUA: Jona 1,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s'apaisa.

Lorem Ipsum Dolor sit.