Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Bildad de Schuach prit la parole et dit:

2 wird geladen ... La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.

3 wird geladen ... Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

4 wird geladen ... Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?

5 wird geladen ... Voici, la lune même n'est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;

6 wird geladen ... Combien moins l'homme, qui n'est qu'un ver, Le fils de l'homme, qui n'est qu'un vermisseau!

Querverweise zu Hiob 25,6 Hiob 25,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 4,19 wird geladen ... Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, Qui tirent leur origine de la poussière, Et qui peuvent être écrasés comme un vermisseau!

1Mo 18,27 wird geladen ... Abraham reprit, et dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre.

Ps 22,6 wird geladen ... Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le méprisé du peuple.

Jes 41,14 wird geladen ... Ne crains rien, vermisseau de Jacob, Faible reste d'Israël; Je viens à ton secours, dit l'Eternel, Et le Saint d'Israël est ton sauveur.

Lorem Ipsum Dolor sit.