Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Esther 8,1 KopierenKommentare JGB WK WK WM En ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d'Haman, l'ennemi des Juifs; et Mardochée parut devant le roi, car Esther avait fait connaître la parenté qui l'unissait à elle.

2Esther 8,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? WK: Est 8,1 Le roi ôta son anneau, qu'il avait repris à Haman, et le donna à Mardochée; Esther, de son côté, établit Mardochée sur la maison d'Haman.

3Esther 8,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AM: Biblische Namen A WK: Est 8,1 Puis Esther parla de nouveau en présence du roi. Elle se jeta à ses pieds, elle pleura, elle le supplia d'empêcher les effets de la méchanceté d'Haman, l'Agaguite, et la réussite de ses projets contre les Juifs.

4Esther 8,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext WK: Est 8,1 Le roi tendit le sceptre d'or à Esther, qui se releva et resta debout devant le roi.

5Esther 8,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H WK: Est 8,1 Elle dit alors: Si le roi le trouve bon et si j'ai trouvé grâce devant lui, si la chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à ses yeux, qu'on écrive pour révoquer les lettres conçues par Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite, et écrites par lui dans le but de faire périr les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi.

6Esther 8,6 KopierenVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext WK: Est 8,1 WM: Est 8,5 Car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race?

7Esther 8,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext WK: Est 8,1 Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée: Voici, j'ai donné à Esther la maison d'Haman, et il a été pendu au bois pour avoir étendu la main contre les Juifs.

8Esther 8,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AK: Est 1,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Haggai - Bitte um eine belehrende und praktische kurze Erklärung des Propheten! WK: Est 8,1 Ecrivez donc en faveur des Juifs comme il vous plaira, au nom du roi, et scellez avec l'anneau du roi; car une lettre écrite au nom du roi et scellée avec l'anneau du roi ne peut être révoquée.

9Esther 8,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen S WK: Est 8,1 Les secrétaires du roi furent appelés en ce temps, le vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de Sivan, et l'on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Mardochée, aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux chefs des cent vingt-sept provinces situées de l'Inde à l'Ethiopie, à chaque province selon son écriture, à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur écriture et selon leur langue.

10Esther 8,10 KopierenVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Haggai - Bitte um eine belehrende und praktische kurze Erklärung des Propheten! WK: Est 8,1 WM: Est 8,9 WM: Sach 4,13 On écrivit au nom du roi Assuérus, et l'on scella avec l'anneau du roi. On envoya les lettres par des courriers ayant pour montures des chevaux et des mulets nés de juments.

11Esther 8,11 KopierenVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext WK: Est 8,1 WM: Est 8,9 Par ces lettres, le roi donnait aux Juifs, en quelque ville qu'ils fussent, la permission de se rassembler et de défendre leur vie, de détruire, de tuer et de faire périr, avec leurs petits enfants et leurs femmes, tous ceux de chaque peuple et de chaque province qui prendraient les armes pour les attaquer, et de livrer leurs biens au pillage,

12Esther 8,12 KopierenVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext WK: Est 8,1 WM: Est 8,9 et cela en un seul jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième du douzième mois, qui est le mois d'Adar.

13Esther 8,13 KopierenVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext WK: Est 8,1 WM: Est 8,9 Ces lettres renfermaient une copie de l'édit qui devait être publié dans chaque province, et informaient tous les peuples que les Juifs se tiendraient prêts pour ce jour-là à se venger de leurs ennemis.

14Esther 8,14 KopierenVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AM: Biblische Namen A WK: Est 8,1 WM: Est 8,9 Les courriers, montés sur des chevaux et des mulets, partirent aussitôt et en toute hâte, d'après l'ordre du roi. L'édit fut aussi publié dans Suse, la capitale.

15Esther 8,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AK: Est 6,14 CHM: 5Mo 28,13 Handreichungen Themen: 1Sam 15 ; Est 8 ; Off 3 – „Kronen, verloren, gewonnen, in Gefahr“ WK: Est 8,1 WK: Spr 11,11 WM: Spr 11,10 Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d'or, et un manteau de byssus et de pourpre. La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait.

16Esther 8,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: Est 1-10 - Esther Handreichungen Themen: 1Sam 15 ; Est 8 ; Off 3 – „Kronen, verloren, gewonnen, in Gefahr“ WK: Est 8,1 WK: Spr 11,11 WM: Spr 11,10 Il n'y avait pour les Juifs que bonheur et joie, allégresse et gloire.

17Esther 8,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 8,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: Est 1-10 - Esther CHM: 5Mo 28,13 WK: Est 8,1 WK: Spr 11,11 WM: Spr 11,10 Dans chaque province et dans chaque ville, partout où arrivaient l'ordre du roi et son édit, il y eut parmi les Juifs de la joie et de l'allégresse, des festins et des fêtes. Et beaucoup de gens d'entre les peuples du pays se firent Juifs, car la crainte des Juifs les avait saisis.

Querverweise zu Esther 8,3 Est 8,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 25,241. Samuel 25,24 KopierenVerknüpfungen HS: 1Sam 25,1Volltext WM: 1Sam 25,23 Puis, se jetant à ses pieds, elle dit: A moi la faute, mon seigneur! Permets à ta servante de parler à tes oreilles, et écoute les paroles de ta servante.

Jes 38,2Jesaja 38,2 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ WK: Jes 38,1 WM: Jes 38,1 Ezéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l'Eternel:

Est 3,8Esther 3,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AK: Est 3,1 WK: Est 3,1Volltext BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes WK: Est 3,7 Alors Haman dit au roi Assuérus: Il y a dans toutes les provinces de ton royaume un peuple dispersé et à part parmi les peuples, ayant des lois différentes de celles de tous les peuples et n'observant point les lois du roi. Il n'est pas dans l'intérêt du roi de le laisser en repos.

Est 3,9Esther 3,9 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AK: Est 3,1 WK: Est 3,1Volltext WK: Est 3,7 Si le roi le trouve bon, qu'on écrive l'ordre de les faire périr; et je pèserai dix mille talents d'argent entre les mains des fonctionnaires, pour qu'on les porte dans le trésor du roi.

Est 3,10Esther 3,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AK: Est 3,1 WK: Est 3,1Volltext AK: Est 1,1 AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H BdH: Est 1-10 - Esther WK: Est 3,7 WK: Est 3,9 Le roi ôta son anneau de la main, et le remit à Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite, ennemi des Juifs.

Est 3,11Esther 3,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AK: Est 3,1 WK: Est 3,1Volltext BdH: Est 1-10 - Esther WK: Est 3,7 WK: Est 3,9 Et le roi dit à Haman: L'argent t'est donné, et ce peuple aussi; fais-en ce que tu voudras.

Est 3,12Esther 3,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AK: Est 3,1 WK: Est 3,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,16 - Was heißt „im Namen Jesu beten“? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WK: Est 3,7 WK: Est 3,9 Les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, et l'on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Haman, aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. Ce fut au nom du roi Assuérus que l'on écrivit, et on scella avec l'anneau du roi.

Est 3,13Esther 3,13 KopierenVerknüpfungen AK: Est 3,1 WK: Est 3,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WK: Est 3,7 WK: Est 3,9 WM: 1Mo 37,25 WM: Est 3,12 Les lettres furent envoyées par les courriers dans toutes les provinces du roi, pour qu'on détruisît, qu'on tuât et qu'on fît périr tous les Juifs, jeunes et vieux, petits enfants et femmes, en un seul jour, le treizième du douzième mois, qui est le mois d'Adar, et pour que leurs biens fussent livrés au pillage.

Est 3,14Esther 3,14 KopierenVerknüpfungen AK: Est 3,1 WK: Est 3,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? WK: Est 3,7 WK: Est 3,9 WM: Est 3,12 Ces lettres renfermaient une copie de l'édit qui devait être publié dans chaque province, et invitaient tous les peuples à se tenir prêts pour ce jour-là.

Est 3,15Esther 3,15 KopierenKommentare WKVerknüpfungen WK: Est 3,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? WK: Est 3,7 WM: Est 3,12 Les courriers partirent en toute hâte, d'après l'ordre du roi. L'édit fut aussi publié dans Suse, la capitale; et tandis que le roi et Haman étaient à boire, la ville de Suse était dans la consternation.

2Kön 4,272. Könige 4,27 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) WM: Heb 11,35 Et dès qu'elle fut arrivée auprès de l'homme de Dieu sur la montagne, elle embrassa ses pieds. Guéhazi s'approcha pour la repousser. Mais l'homme de Dieu dit: Laisse-la, car son âme est dans l'amertume, et l'Eternel me l'a caché et ne me l'a point fait connaître.

Hos 12,4Hosea 12,4 KopierenKommentare WMThemen OS: Hos 12,3-5 - 12. JuliVerknüpfungen JND: Hos 12,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen O KUA: 1Mo 25,19 WK: Hos 12,3 WM: 1Mo 32,25-31 - Mit wem hat Jakob gekämpft? WM: 1Mo 32,25 WM: 1Mo 32,26 Il lutta avec l'ange, et il fut vainqueur, Il pleura, et lui adressa des supplications. Jacob l'avait trouvé à Béthel, Et c'est là que Dieu nous a parlé.

Est 7,4Esther 7,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 7,1 Car nous sommes vendus, moi et mon peuple, pour être détruits, égorgés, anéantis. Encore si nous étions vendus pour devenir esclaves et servantes, je me tairais, mais l'ennemi ne saurait compenser le dommage fait au roi.

Lorem Ipsum Dolor sit.