Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Chronika 16,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen R WM: Jer 31,15 La trente-sixième année du règne d'Asa, Baescha, roi d'Israël, monta contre Juda; et il bâtit Rama, pour empêcher ceux d'Asa, roi de Juda, de sortir et d'entrer.

22. Chronika 16,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H WM: Jer 31,15 Asa sortit de l'argent et de l'or des trésors de la maison de l'Eternel et de la maison du roi, et il envoya des messagers vers Ben-Hadad, roi de Syrie, qui habitait à Damas.

32. Chronika 16,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H WM: 2Chr 16,2 WM: Jer 31,15 Il lui fit dire: Qu'il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. Voici, je t'envoie de l'argent et de l'or. Va, romps ton alliance avec Baescha, roi d'Israël, afin qu'il s'éloigne de moi.

42. Chronika 16,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H WM: Jer 31,15 Ben-Hadad écouta le roi Asa; il envoya les chefs de son armée contre les villes d'Israël, et ils frappèrent Ijjon, Dan, Abel-Maïm, et tous les magasins des villes de Nephthali.

52. Chronika 16,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen R WM: 2Chr 16,4 WM: Jer 31,15 Lorsque Baescha l'apprit, il cessa de bâtir Rama et interrompit ses travaux.

62. Chronika 16,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R WM: 2Chr 16,4 WM: Jer 31,15 WM: Jer 40,5 Le roi Asa occupa tout Juda à emporter les pierres et le bois que Baescha employait à la construction de Rama, et il s'en servit pour bâtir Guéba et Mitspa.

72. Chronika 16,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Themen: 2Kor 6,9a - Als Unbekannte und (doch) Wohlbekannte (3) Dans ce temps-là, Hanani, le voyant, alla auprès d'Asa, roi de Juda, et lui dit: Parce que tu t'es appuyé sur le roi de Syrie et que tu ne t'es pas appuyé sur l'Eternel, ton Dieu, l'armée du roi de Syrie s'est échappée de tes mains.

82. Chronika 16,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen L WM: 2Chr 16,7 Les Ethiopiens et les Libyens ne formaient-ils pas une grande armée, avec des chars et une multitude de cavaliers? Et cependant l'Eternel les a livrés entre tes mains, parce que tu t'étais appuyé sur lui.

92. Chronika 16,9 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke.Volltext AM: Hld 5,11 CHM: 1Mo 14,17 CHM: 5Mo 1,38 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 4,13 - Gibt es für Menschen, die keine Juden sind, auch wenn sie schon das Evangelium gehört haben, nach der Entrückung der Gläubigen noch eine Zeit der Errettung? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,5; 5,6; Jes 11,2 - Ist es nach Off 4,5 und 5,6 richtig, von dem „siebenfachen Heiligen Geist“ zu reden, wie es oft geschieht? +18 Artikel Car l'Eternel étend ses regards sur toute la terre, pour soutenir ceux dont le coeur est tout entier à lui. Tu as agi en insensé dans cette affaire, car dès à présent tu auras des guerres.

102. Chronika 16,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H WM: 2Chr 16,9 Asa fut irrité contre le voyant, et il le fit mettre en prison, parce qu'il était en colère contre lui. Et dans le même temps Asa opprima aussi quelques-uns du peuple.

112. Chronika 16,11 KopierenKommentare WM Les actions d'Asa, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre des rois de Juda et d'Israël.

122. Chronika 16,12 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,14-16 - Ist die praktische Anwendung von den Versen jetzt noch angebracht, und wo event. wird sie noch ausgeübt? Handreichungen Themen: 2Mo 15,26 – „Krankheit“ Handreichungen Themen: Krankheit und Heilung WM: 1Kön 15,23 La trente-neuvième année de son règne, Asa eut les pieds malades au point d'éprouver de grandes souffrances; même pendant sa maladie, il ne chercha pas l'Eternel, mais il consulta les médecins.

132. Chronika 16,13 KopierenVolltext WM: 2Chr 16,12 Asa se coucha avec ses pères, et il mourut la quarante et unième année de son règne;

142. Chronika 16,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen I CHM: 3Mo 1,6 JGB: Joh 19,1 WK: Dan 1,1 WM: 1Kön 15,23 on l'enterra dans le sépulcre qu'il s'était creusé dans la ville de David. On le coucha sur un lit qu'on avait garni d'aromates et de parfums préparés selon l'art du parfumeur, et l'on en brûla en son honneur une quantité très considérable.

Querverweise zu 2. Chronika 16,8 2Chr 16,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 12,32. Chronika 12,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen S WM: Ri 2,3 WM: 2Chr 12,2 WM: Dan 11,40 Il avait mille deux cents chars et soixante mille cavaliers; et il vint d'Egypte avec lui un peuple innombrable, des Libyens, des Sukkiens et des Ethiopiens.

2Chr 12,32. Chronika 12,3 KopierenKeine Einträge gefunden. Il avait mille deux cents chars et soixante mille cavaliers; et il vint d'Egypte avec lui un peuple innombrable, des Libyens, des Sukkiens et des Ethiopiens.

2Chr 16,72. Chronika 16,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Themen: 2Kor 6,9a - Als Unbekannte und (doch) Wohlbekannte (3) Dans ce temps-là, Hanani, le voyant, alla auprès d'Asa, roi de Juda, et lui dit: Parce que tu t'es appuyé sur le roi de Syrie et que tu ne t'es pas appuyé sur l'Eternel, ton Dieu, l'armée du roi de Syrie s'est échappée de tes mains.

2Chr 14,92. Chronika 14,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WM: 2Chr 14,8 Zérach, l'Ethiopien, sortit contre eux avec une armée d'un million d'hommes et trois cents chars, et il s'avança jusqu'à Maréscha.

2Chr 14,102. Chronika 14,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Asa marcha au-devant de lui, et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tsephata, près de Maréscha.

2Chr 14,112. Chronika 14,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ Asa invoqua l'Eternel, son Dieu, et dit: Eternel, toi seul peux venir en aide au faible comme au fort: viens à notre aide, Eternel, notre Dieu! car c'est sur toi que nous nous appuyons, et nous sommes venus en ton nom contre cette multitude. Eternel, tu es notre Dieu: que ce ne soit pas l'homme qui l'emporte sur toi!

2Chr 14,122. Chronika 14,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S WM: 2Chr 14,11 L'Eternel frappa les Ethiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ethiopiens prirent la fuite.

Ps 9,9Psalm 9,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen L Handreichungen Themen: Apg 14,22 – Durch viele Trübsale ins Reich Gottes WM: Ps 9,2 WM: Ps 9,8 L'Eternel est un refuge pour l'opprimé, Un refuge au temps de la détresse.

Ps 9,10Psalm 9,10 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 1Sam 27,29.30 - David im Lande des Philister! WM: Ps 9,2 Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Eternel!

Ps 37,39Psalm 37,39 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1Volltext AM: Biblische Namen M Le salut des justes vient de l'Eternel; Il est leur protecteur au temps de la détresse.

Ps 37,40Psalm 37,40 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M L'Eternel les secourt et les délivre; Il les délivre des méchants et les sauve, Parce qu'ils cherchent en lui leur refuge.

Lorem Ipsum Dolor sit.