Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;

2 wird geladen ... le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;

3 wird geladen ... le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Egla, sa femme.

4 wird geladen ... Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.

5 wird geladen ... Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d'Ammiel;

6 wird geladen ... Jibhar, Elischama, Eliphéleth,

7 wird geladen ... Noga, Népheg, Japhia,

8 wird geladen ... Elischama, Eliada et Eliphéleth, neuf.

9 wird geladen ... Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.

10 wird geladen ... Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;

11 wird geladen ... Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;

12 wird geladen ... Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;

13 wird geladen ... Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;

14 wird geladen ... Amon, son fils; Josias, son fils.

15 wird geladen ... Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.

16 wird geladen ... Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.

17 wird geladen ... Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,

18 wird geladen ... Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.

19 wird geladen ... Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;

20 wird geladen ... et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.

21 wird geladen ... Fils de Hanania: Pelathia et Esaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.

22 wird geladen ... Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.

23 wird geladen ... Fils de Nearia: Eljoénaï, Ezéchias et Azrikam, trois.

24 wird geladen ... Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Eliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.

Querverweise zu 1. Chronika 3,9 1Chr 3,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Sam 5,13 wird geladen ... David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après qu'il fut venu d'Hébron, et il lui naquit encore des fils et des filles.

2Sam 13,1 wird geladen ... Après cela, voici ce qui arriva. Absalom, fils de David, avait une soeur qui était belle et qui s'appelait Tamar; et Amnon, fils de David, l'aima.

2Sam 13,2 wird geladen ... Amnon était tourmenté jusqu'à se rendre malade à cause de Tamar, sa soeur; car elle était vierge, et il paraissait difficile à Amnon de faire sur elle la moindre tentative.

2Sam 13,3 wird geladen ... Amnon avait un ami, nommé Jonadab, fils de Schimea, frère de David, et Jonadab était un homme très habile.

2Sam 13,4 wird geladen ... Il lui dit: Pourquoi deviens-tu, ainsi chaque matin plus maigre, toi, fils de roi? Ne veux-tu pas me le dire? Amnon lui répondit: J'aime Tamar, soeur d'Absalom, mon frère.

2Sam 13,5 wird geladen ... Jonadab lui dit: Mets-toi au lit, et fais le malade. Quand ton père viendra te voir, tu lui diras: Permets à Tamar, ma soeur, de venir pour me donner à manger; qu'elle prépare un mets sous mes yeux, afin que je le voie et que je le prenne de sa main.

2Sam 13,6 wird geladen ... Amnon se coucha, et fit le malade. Le roi vint le voir, et Amnon dit au roi: Je te prie, que Tamar, ma soeur, vienne faire deux gâteaux sous mes yeux, et que je les mange de sa main.

2Sam 13,7 wird geladen ... David envoya dire à Tamar dans l'intérieur des appartements: Va dans la maison d'Amnon, ton frère, et prépare-lui un mets.

2Sam 13,8 wird geladen ... Tamar alla dans la maison d'Amnon, son frère, qui était couché. Elle prit de la pâte, la pétrit, prépara devant lui des gâteaux, et les fit cuire;

2Sam 13,9 wird geladen ... prenant ensuite la poêle, elle les versa devant lui. Mais Amnon refusa de manger. Il dit: Faites sortir tout le monde. Et tout le monde sortit de chez lui.

2Sam 13,10 wird geladen ... Alors Amnon dit à Tamar: Apporte le mets dans la chambre, et que je le mange de ta main. Tamar prit les gâteaux qu'elle avait faits, et les porta à Amnon, son frère, dans la chambre.

2Sam 13,11 wird geladen ... Comme elle les lui présentait à manger, il la saisit et lui dit: Viens, couche avec moi, ma soeur.

2Sam 13,12 wird geladen ... Elle lui répondit: Non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n'agit point ainsi en Israël; ne commets pas cette infamie.

2Sam 13,13 wird geladen ... Où irais-je, moi, avec ma honte? Et toi, tu serais comme l'un des infâmes en Israël. Maintenant, je te prie, parle au roi, et il ne s'opposera pas à ce que je sois à toi.

2Sam 13,14 wird geladen ... Mais il ne voulut pas l'écouter; il lui fit violence, la déshonora et coucha avec elle.

2Sam 13,15 wird geladen ... Puis Amnon eut pour elle une forte aversion, plus forte que n'avait été son amour. Et il lui dit: Lève-toi, va-t'en!

2Sam 13,16 wird geladen ... Elle lui répondit: N'augmente pas, en me chassant, le mal que tu m'as déjà fait. Il ne voulut pas l'écouter,

2Sam 13,17 wird geladen ... et appelant le garçon qui le servait, il dit: Qu'on éloigne de moi cette femme et qu'on la mette dehors. Et ferme la porte après elle!

2Sam 13,18 wird geladen ... Elle avait une tunique de plusieurs couleurs; car c'était le vêtement que portaient les filles du roi, aussi longtemps qu'elles étaient vierges. Le serviteur d'Amnon la mit dehors, et ferma la porte après elle.

2Sam 13,19 wird geladen ... Tamar répandit de la cendre sur sa tête, et déchira sa tunique bigarrée; elle mit la main sur sa tête, et s'en alla en poussant des cris.

2Sam 13,20 wird geladen ... Absalom, son frère, lui dit: Amnon, ton frère, a-t-il été avec toi? Maintenant, ma soeur, tais-toi, c'est ton frère; ne prends pas cette affaire trop à coeur. Et Tamar, désolée, demeura dans la maison d'Absalom, son frère.

Lorem Ipsum Dolor sit.