Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Könige 13,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE La vingt-troisième année de Joas, fils d'Achazia, roi de Juda, Joachaz, fils de Jéhu, régna sur Israël à Samarie. Il régna dix-sept ans.

22. Könige 13,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ WM: 2Kön 13,1 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; il commit les mêmes péchés que Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël, et il ne s'en détourna point.

32. Könige 13,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 19,15 WM: 2Kön 8,11 WM: 2Kön 13,1 WM: Amos 4,10 La colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël, et il les livra entre les mains de Hazaël, roi de Syrie, et entre les mains de Ben-Hadad, fils de Hazaël, tout le temps que ces rois vécurent.

42. Könige 13,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 19,15 WM: Amos 4,11 Joachaz implora l'Eternel. L'Eternel l'exauça, car il vit l'oppression sous laquelle le roi de Syrie tenait Israël,

52. Könige 13,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft HR: Jona 1,1 WM: 2Kön 14,26 WM: Amos 4,11 et l'Eternel donna un libérateur à Israël. Les enfants d'Israël échappèrent aux mains des Syriens, et ils habitèrent dans leurs tentes comme auparavant.

62. Könige 13,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Kön 13,5 Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël; ils s'y livrèrent aussi, et même l'idole d'Astarté était debout à Samarie.

72. Könige 13,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Themen: Die Verheißungen an Abraham (2) - Staub der Erde WM: Amos 4,10 WM: Amos 4,11 De tout le peuple de Joachaz l'Eternel ne lui avait laissé que cinquante cavaliers, dix chars, et dix mille hommes de pied; car le roi de Syrie les avait fait périr et les avait rendus semblables à la poussière qu'on foule aux pieds.

82. Könige 13,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Le reste des actions de Joachaz, tout ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

92. Könige 13,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Kön 13,8 Joachaz se coucha avec ses pères, et on l'enterra à Samarie. Et Joas, son fils, régna à sa place.

102. Könige 13,10 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie. Il régna seize ans.

112. Könige 13,11 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Kön 13,10 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; il ne se détourna d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël, et il s'y livra comme lui.

122. Könige 13,12 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Le reste des actions de Joas, tout ce qu'il a fait, ses exploits, et la guerre qu'il eut avec Amatsia, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

132. Könige 13,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Kön 13,12 Joas se coucha avec ses pères. Et Jéroboam s'assit sur son trône. Joas fut enterré à Samarie avec les rois d'Israël.

142. Könige 13,14 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 2Kön 13,14-19.25 - Ausharren WWF: 2Kö13,14-19 - Die Lektion der PfeileVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Themen: 2Mo 15,26 – „Krankheit“ JBS: Elisa WM: 2Kön 2,12 WM: 2Kön 4,6 WM: Heb 11,5 Elisée était atteint de la maladie dont il mourut; et Joas, roi d'Israël, descendit vers lui, pleura sur son visage, et dit: Mon père! mon père! Char d'Israël et sa cavalerie!

152. Könige 13,15 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 2Kön 13,14-19.25 - Ausharren WWF: 2Kö13,14-19 - Die Lektion der PfeileVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Elisée lui dit: Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et des flèches.

162. Könige 13,16 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 2Kön 13,14-19.25 - Ausharren WWF: 2Kö13,14-19 - Die Lektion der PfeileVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Puis Elisée dit au roi d'Israël: Bande l'arc avec ta main. Et quand il l'eut bandé de sa main, Elisée mit ses mains sur les mains du roi,

172. Könige 13,17 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 2Kön 13,14-19.25 - Ausharren WWF: 2Kö13,14-19 - Die Lektion der PfeileVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: Hes 4,1 et il dit: Ouvre la fenêtre à l'orient. Et il l'ouvrit. Elisée dit: Tire. Et il tira. Elisée dit: C'est une flèche de délivrance de la part de l'Eternel, une flèche de délivrance contre les Syriens; tu battras les Syriens à Aphek jusqu'à leur extermination.

182. Könige 13,18 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 2Kön 13,14-19.25 - Ausharren WWF: 2Kö13,14-19 - Die Lektion der PfeileVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: Hes 4,1 WWF: 2Kön 4,1-7 - Das Öl im Gefäß Elisée dit encore: Prends les flèches. Et il les prit. Elisée dit au roi d'Israël: Frappe contre terre. Et il frappa trois fois, et s'arrêta.

192. Könige 13,19 KopierenThemen Handreichungen Themen: 2Kön 13,14-19.25 - Ausharren WWF: 2Kö13,14-19 - Die Lektion der PfeileVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,26 Mt 5,22 - Ist der Zorn dem Kinde Gottes unter gewissen Umstanden erlaubt, oder sollen die Worte „ohne Grund“ (Elb. Übers). nachdem Grundtext weggelassen werden? WM: 2Kön 13,18 WM: Hes 4,1 L'homme de Dieu s'irrita contre lui, et dit: Il fallait frapper cinq ou six fois; alors tu aurais battu les Syriens jusqu'à leur extermination; maintenant tu les battras trois fois.

202. Könige 13,20 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 13,20-21 - Leben aus dem TodVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) WM: Heb 11,35 Elisée mourut, et on l'enterra. L'année suivante, des troupes de Moabites pénétrèrent dans le pays.

212. Könige 13,21 KopierenThemen WWF: 2Kön 13,20-21 - Leben aus dem TodVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) +2 Artikel Et comme on enterrait un homme, voici, on aperçut une de ces troupes, et l'on jeta l'homme dans le sépulcre d'Elisée. L'homme alla toucher les os d'Elisée, et il reprit vie et se leva sur ses pieds.

222. Könige 13,22 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 19,15 WM: Amos 1,4 Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz.

232. Könige 13,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Kön 19,15 WM: 2Kön 13,22 WM: Amos 1,4 Mais l'Eternel leur fit miséricorde et eut compassion d'eux, il tourna sa face vers eux à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob, il ne voulut pas les détruire, et jusqu'à présent il ne les a pas rejetés de sa face.

242. Könige 13,24 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Kön 13,22 WM: Amos 1,4 Hazaël, roi de Syrie, mourut, et Ben-Hadad, son fils, régna à sa place.

252. Könige 13,25 KopierenThemen Handreichungen Themen: 2Kön 13,14-19.25 - AusharrenVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Kön 13,22 WM: Amos 1,4 Joas, fils de Joachaz, reprit des mains de Ben-Hadad, fils de Hazaël, les villes enlevées par Hazaël à Joachaz, son père, pendant la guerre. Joas le battit trois fois, et il recouvra les villes d'Israël.

Querverweise zu 2. Könige 13,5 2Kön 13,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 13,252. Könige 13,25 KopierenThemen Handreichungen Themen: 2Kön 13,14-19.25 - AusharrenVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Kön 13,22 WM: Amos 1,4 Joas, fils de Joachaz, reprit des mains de Ben-Hadad, fils de Hazaël, les villes enlevées par Hazaël à Joachaz, son père, pendant la guerre. Joas le battit trois fois, et il recouvra les villes d'Israël.

2Mo 4,102. Mose 4,10 KopierenKommentare WMThemen CHM: 2Mo 4,10 - Kein Mann der Rede?Verknüpfungen CHM: 2Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen A GA: 2Mo 3-4 Apg 7,30-35 - 3. Die Begegnung des Achtzigjährigen mit Gott RWP: Apg 7,22 Moïse dit à l'Eternel: Ah! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n'est ni d'hier ni d'avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur; car j'ai la bouche et la langue embarrassées.

2Kön 14,252. Könige 14,25 KopierenKommentare WMVolltext AL: Jona 1,1 AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J BdH: Jona 1 - Das Buch Jona (1) EA: AMOS +13 Artikel Il rétablit les limites d'Israël depuis l'entrée de Hamath jusqu'à la mer de la plaine, selon la parole que l'Eternel, le Dieu d'Israël, avait prononcée par son serviteur Jonas, le prophète, fils d'Amitthaï, de Gath-Hépher.

5Mo 19,45. Mose 19,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 19,1Volltext ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe RWP: Röm 11,8 WM: Lk 23,34 Cette loi s'appliquera au meurtrier qui s'enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu'il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi.

2Kön 14,272. Könige 14,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE HR: Jona 1,1 JNV: Jona 1,1 KUA: Jona 1,1 WM: 2Kön 13,5 WM: 2Kön 14,26 WM: Amos 1,1 Or l'Eternel n'avait point résolu d'effacer le nom d'Israël de dessous les cieux, et il les délivra par Jéroboam, fils de Joas.

1Sam 19,71. Samuel 19,7 KopierenKommentare WM Jonathan appela David, et lui rapporta toutes ces paroles; puis il l'amena auprès de Saül, en présence de qui David fut comme auparavant.

Neh 9,27Nehemia 9,27 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA ED: Neh 9,26 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis, qui les opprimèrent. Mais, au temps de leur détresse, ils crièrent à toi; et toi, tu les entendis du haut des cieux, et, dans ta grande miséricorde, tu leur donnas des libérateurs qui les sauvèrent de la main de leurs ennemis.

1Chr 11,21. Chronika 11,2 KopierenVolltext WM: 1Chr 11,1 Autrefois déjà, même lorsque Saül était roi, c'était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L'Eternel, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le chef de mon peuple d'Israël.

Jes 19,20Jesaja 19,20 KopierenVolltext AK: Est 6,14 KUA: 1Mo 21,1 WK: Jes 19,18 WM: Hes 29,13 WM: Mich 7,12 Ce sera pour l'Eternel des armées un signe et un témoignage Dans le pays d'Egypte; Ils crieront à l'Eternel à cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un défenseur pour les délivrer.

Lorem Ipsum Dolor sit.