Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Samuel 21,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G CHS: 2Sam 21,10 - Rizpa vertreibt Vögel EA: JOSUA WM: 1Mo 43,1 WM: Jos 9,22 WM: Jos 9,24 Du temps de David, il y eut une famine qui dura trois ans. David chercha la face de l'Eternel, et l'Eternel dit: C'est à cause de Saül et de sa maison sanguinaire, c'est parce qu'il a fait périr les Gabaonites.

22. Samuel 21,2 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen G CHS: 2Sam 21,10 - Rizpa vertreibt Vögel WM: Jos 9,24 WM: Ri 6,8 WM: 2Sam 21,1 WM: Dan 3,31 Le roi appela les Gabaonites pour leur parler. -Les Gabaonites n'étaient point d'entre les enfants d'Israël, mais c'était un reste des Amoréens; les enfants d'Israël s'étaient liés envers eux par un serment, et néanmoins Saül avait voulu les frapper, dans son zèle pour les enfants d'Israël et de Juda. -

32. Samuel 21,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen G CHS: 2Sam 21,10 - Rizpa vertreibt Vögel WM: Jos 9,24 David dit aux Gabaonites: Que puis-je faire pour vous, et avec quoi ferai-je expiation, afin que vous bénissiez l'héritage de l'Eternel?

42. Samuel 21,4 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen G CHS: 2Sam 21,10 - Rizpa vertreibt Vögel WM: Jos 9,24 WM: 2Sam 21,3 Les Gabaonites lui répondirent: Ce n'est pas pour nous une question d'argent et d'or avec Saül et avec sa maison, et ce n'est pas à nous qu'il appartient de faire mourir personne en Israël. Et le roi dit: Que voulez-vous donc que je fasse pour vous?

52. Samuel 21,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext CHS: 2Sam 21,10 - Rizpa vertreibt Vögel WM: Jos 9,24 Ils répondirent au roi: Puisque cet homme nous a consumés, et qu'il avait le projet de nous détruire pour nous faire disparaître de tout le territoire d'Israël,

62. Samuel 21,6 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext CHS: 2Sam 21,10 - Rizpa vertreibt Vögel WM: Jos 9,24 WM: 1Sam 10,5 WM: 2Sam 21,5 qu'on nous livre sept hommes d'entre ses fils, et nous les pendrons devant l'Eternel à Guibea de Saül, l'élu de l'Eternel. Et le roi dit: Je les livrerai.

72. Samuel 21,7 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Sam 9; 16,4; 19,24.30; 21,7.8 - MephibosethVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen M CHS: 2Sam 21,10 - Rizpa vertreibt Vögel WM: Jos 9,24 WM: 1Sam 20,14 Le roi épargna Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de Saül, à cause du serment qu'avaient fait entre eux, devant l'Eternel, David et Jonathan, fils de Saül.

82. Samuel 21,8 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Sam 9; 16,4; 19,24.30; 21,7.8 - MephibosethVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R CHS: 2Sam 21,10 - Rizpa vertreibt Vögel WM: Jos 9,24 WM: 1Sam 14,49 WM: 2Sam 20,4 Mais le roi prit les deux fils que Ritspa, fille d'Ajja, avait enfantés à Saül, Armoni et Mephiboscheth, et les cinq fils que Mérab, fille de Saül, avait enfantés à Adriel de Mehola, fils de Barzillaï;

92. Samuel 21,9 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext CHS: 2Sam 21,10 - Rizpa vertreibt Vögel WM: Jos 9,24 WM: 2Sam 21,8 et il les livra entre les mains des Gabaonites, qui les pendirent sur la montagne, devant l'Eternel. Tous les sept périrent ensemble; ils furent mis à mort dans les premiers jours de la moisson, au commencement de la moisson des orges.

102. Samuel 21,10 KopierenKommentare WMThemen CHS: 2Sam 21,10 - Rizpa vertreibt VögelVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen R JGB: Joh 20,1 SR: Rt 3,19 WM: Jos 9,24 WM: Jer 8,1 Ritspa, fille d'Ajja, prit un sac et l'étendit sous elle contre le rocher, depuis le commencement de la moisson jusqu'à ce que la pluie du ciel tombât sur eux; et elle empêcha les oiseaux du ciel de s'approcher d'eux pendant le jour, et les bêtes des champs pendant la nuit.

112. Samuel 21,11 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: Jos 9,24 WM: 2Sam 21,10 WM: Jer 8,1 On informa David de ce qu'avait fait Ritspa, fille d'Ajja, concubine de Saül.

122. Samuel 21,12 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen G WM: Jos 9,24 WM: 2Sam 21,10 WM: Jer 8,1 Et David alla prendre les os de Saül et les os de Jonathan, son fils, chez les habitants de Jabès en Galaad, qui les avaient enlevés de la place de Beth-Schan, où les Philistins les avaient suspendus lorsqu'ils battirent Saül à Guilboa.

132. Samuel 21,13 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext WM: Jos 9,24 WM: 2Sam 21,10 WM: Jer 8,1 Il emporta de là les os de Saül et de Jonathan, son fils; et l'on recueillit aussi les os de ceux qui avaient été pendus.

142. Samuel 21,14 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen Z KUA: 1Mo 25,19 WM: Jos 9,24 WM: 2Sam 21,10 WM: Jer 8,1 On enterra les os de Saül et de Jonathan, son fils, au pays de Benjamin, à Tséla, dans le sépulcre de Kis, père de Saül. Et l'on fit tout ce que le roi avait ordonné. Après cela, Dieu fut apaisé envers le pays.

152. Samuel 21,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1 Les Philistins firent encore la guerre à Israël. David descendit avec ses serviteurs, et ils combattirent les Philistins. David était fatigué.

162. Samuel 21,16 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: 1Sam 16 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Die Salbung des jungen Isaisohnes WM: 2Sam 21,15 Et Jischbi-Benob, l'un des enfants de Rapha, eut la pensée de tuer David; il avait une lance du poids de trois cents sicles d'airain, et il était ceint d'une épée neuve.

172. Samuel 21,17 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E Handreichungen Fragen und Antworten: Hat der achte Tag in der Schrift eine besondere Bedeutung, und worin besteht diese? SR: 2Mo 37,17 WM: 2Sam 21,15 Abischaï, fils de Tseruja, vint au secours de David, frappa le Philistin et le tua. Alors les gens de David jurèrent, en lui disant: Tu ne sortiras plus avec nous pour combattre, et tu n'éteindras pas la lampe d'Israël.

182. Samuel 21,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S WM: 1Kön 9,16 Il y eut encore, après cela, une bataille à Gob avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Huschatite, tua Saph, qui était un des enfants de Rapha.

192. Samuel 21,19 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J Handreichungen Themen: 1Sam 16 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Die Salbung des jungen Isaisohnes WM: 2Sam 21,18 WM: 1Kön 9,16 Il y eut encore une bataille à Gob avec les Philistins. Et Elchanan, fils de Jaaré-Oreguim, de Bethléhem, tua Goliath de Gath, qui avait une lance dont le bois était comme une ensouple de tisserand.

202. Samuel 21,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: 1Sam 16 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Die Salbung des jungen Isaisohnes PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: Off 13,18 - Bedeutung der Zahl 6 und 666? WM: 1Mo 46,8 WM: Dan 3,1 Il y eut encore une bataille à Gath. Il s'y trouva un homme de haute taille, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, vingt-quatre en tout, et qui était aussi issu de Rapha.

212. Samuel 21,21 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: 1Sam 16 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Die Salbung des jungen Isaisohnes WM: 2Sam 21,20 Il jeta un défi à Israël; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua.

222. Samuel 21,22 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen R Ces quatre hommes étaient des enfants de Rapha à Gath. Ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs.

Querverweise zu 2. Samuel 21,9 2Sam 21,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Sam 21,62. Samuel 21,6 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext CHS: 2Sam 21,10 - Rizpa vertreibt Vögel WM: Jos 9,24 WM: 1Sam 10,5 WM: 2Sam 21,5 qu'on nous livre sept hommes d'entre ses fils, et nous les pendrons devant l'Eternel à Guibea de Saül, l'élu de l'Eternel. Et le roi dit: Je les livrerai.

Rt 1,22Ruth 1,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Rt 1,19 SR: Rt 1,19Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S SR: Rt 1,1 WM: 3Mo 23,9 WM: 3Mo 23,14 WM: Joh 6,8 Ainsi revinrent du pays de Moab Naomi et sa belle-fille, Ruth la Moabite. Elles arrivèrent à Bethléhem au commencement de la moisson des orges.

2Sam 6,172. Samuel 6,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Sam 6,1Volltext BdH: David und Salomo – Teil 1/2 Après qu'on eut amené l'arche de l'Eternel, on la mit à sa place au milieu de la tente que David avait dressée pour elle; et David offrit devant l'Eternel des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces.

2Sam 6,212. Samuel 6,21 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 6,1Volltext BdH: 1Chr 13-16 - König David und sein neuer Wagen (2) BdH: David und Salomo – Teil 1/2 Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Sam 6,20 David répondit à Mical: C'est devant l'Eternel, qui m'a choisi de préférence à ton père et à toute sa maison pour m'établir chef sur le peuple de l'Eternel, sur Israël, c'est devant l'Eternel que j'ai dansé.

4Mo 35,314. Mose 35,31 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 35,30Volltext WM: 2Mo 21,13 WM: 5Mo 19,1 WM: Amos 5,12 Vous n'accepterez point de rançon pour la vie d'un meurtrier qui mérite la mort, car il sera puni de mort.

4Mo 35,324. Mose 35,32 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Mo 21,13 WM: 5Mo 19,1 Vous n'accepterez point de rançon, qui lui permette de s'enfuir dans sa ville de refuge, et de retourner habiter dans le pays après la mort du sacrificateur.

4Mo 35,334. Mose 35,33 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 35,32Volltext WM: 2Mo 21,13 WM: 5Mo 19,1 Vous ne souillerez point le pays où vous serez, car le sang souille le pays; et il ne sera fait pour le pays aucune expiation du sang qui y sera répandu que par le sang de celui qui l'aura répandu.

4Mo 35,344. Mose 35,34 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 35,32Volltext CHM: 4Mo 1,1 WM: 2Mo 21,13 WM: 5Mo 19,1 Vous ne souillerez point le pays où vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai; car je suis l'Eternel, qui habite au milieu des enfants d'Israël.

5Mo 21,15. Mose 21,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext WM: 5Mo 21,10 Si, dans le pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession, l'on trouve étendu au milieu d'un champ un homme tué, sans que l'on sache qui l'a frappé,

5Mo 21,25. Mose 21,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 21,1 WM: 5Mo 21,1Volltext WM: 5Mo 21,10 tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs.

5Mo 21,35. Mose 21,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 21,1 WM: 5Mo 21,1Volltext WM: 5Mo 21,10 Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n'ait point servi au travail et qui n'ait point tiré au joug.

5Mo 21,45. Mose 21,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 21,1 WM: 5Mo 21,1Volltext AM: Biblische Namen E CHM: 1Mo 15,6 WM: 5Mo 21,10 Ils feront descendre cette génisse vers un torrent qui jamais ne tarisse et où il n'y ait ni culture ni semence; et là, ils briseront la nuque à la génisse, dans le torrent.

5Mo 21,55. Mose 21,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 21,1Volltext RWP: Joh 12,13 WM: 5Mo 21,10 Alors s'approcheront les sacrificateurs, fils de Lévi; car l'Eternel, ton Dieu, les a choisis pour qu'ils le servent et qu'ils bénissent au nom de l'Eternel, et ce sont eux qui doivent prononcer sur toute contestation et sur toute blessure.

5Mo 21,65. Mose 21,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 21,1 WM: 5Mo 21,5Volltext RWP: Mt 27,24 WM: 5Mo 21,10 Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent.

5Mo 21,75. Mose 21,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 21,1 WM: 5Mo 21,5Volltext JGB: Lk 11,1 WM: 5Mo 21,10 Et prenant la parole, ils diront: Nos mains n'ont point répandu ce sang et nos yeux ne l'ont point vu répandre.

5Mo 21,85. Mose 21,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 21,1 WM: 5Mo 21,5Volltext JGB: Lk 11,1 WM: 5Mo 21,10 Pardonne, ô Eternel! à ton peuple d'Israël, que tu as racheté; n'impute pas le sang innocent à ton peuple d'Israël, et ce sang ne lui sera point imputé.

5Mo 21,95. Mose 21,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 21,1 WM: 5Mo 21,5Volltext WM: 5Mo 21,10 Ainsi, tu dois faire disparaître du milieu de toi le sang innocent, en faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel.

1Sam 15,331. Samuel 15,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 15,1Volltext AM: Biblische Namen A CHM: 5Mo 28,13 WM: 2Mo 17,8 WM: 1Kön 20,33 Samuel dit: De même que ton épée a privé des femmes de leurs enfants, ainsi ta mère entre les femmes sera privée d'un fils. Et Samuel mit Agag en pièces devant l'Eternel, à Guilgal.

2Kön 24,32. Könige 24,3 KopierenVolltext WM: 2Kön 24,2 WM: Hes 8,17 WM: Hes 24,6 WM: Sach 8,3 Cela arriva uniquement sur l'ordre de l'Eternel, qui voulait ôter Juda de devant sa face, à cause de tous les péchés commis par Manassé,

2Kön 24,42. Könige 24,4 KopierenVolltext WM: 4Mo 35,32 WM: 2Kön 21,16 WM: 2Kön 24,2 WM: Hes 7,23 WM: Hes 8,17 WM: Hes 22,1 WM: Hes 24,6 WM: Sach 8,3 et à cause du sang innocent qu'avait répandu Manassé et dont il avait rempli Jérusalem. Aussi l'Eternel ne voulut-il point pardonner.

Lorem Ipsum Dolor sit.