Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Samuel 19,1 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Ps 51,19 On vint dire à Joab: Voici, le roi pleure et se lamente à cause d'Absalom.

22. Samuel 19,2 KopierenKommentare WM Et la victoire, ce jour-là, fut changée en deuil pour tout le peuple, car en ce jour le peuple entendait dire: Le roi est affligé à cause de son fils.

32. Samuel 19,3 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,2 Ce même jour, le peuple rentra dans la ville à la dérobée, comme l'auraient fait des gens honteux d'avoir pris la fuite dans le combat.

42. Samuel 19,4 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,2 Le roi s'était couvert le visage, et il criait à haute voix: Mon fils Absalom! Absalom, mon fils, mon fils!

52. Samuel 19,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 2Sam 19,2 Joab entra dans la chambre où était le roi, et dit: Tu couvres aujourd'hui de confusion la face de tous tes serviteurs, qui ont aujourd'hui sauvé ta vie, celle de tes fils et de tes filles, celle de tes femmes et de tes concubines.

62. Samuel 19,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J Tu aimes ceux qui te haïssent et tu hais ceux qui t'aiment, car tu montres aujourd'hui qu'il n'y a pour toi ni chefs ni serviteurs; et je vois maintenant que, si Absalom vivait et que nous fussions tous morts en ce jour, cela serait agréable à tes yeux.

72. Samuel 19,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 2Sam 19,6 Lève-toi donc, sors, et parle au coeur de tes serviteurs! Car je jure par l'Eternel que, si tu ne sors pas, il ne restera pas un homme avec toi cette nuit; et ce sera pour toi pire que tous les malheurs qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu'à présent.

82. Samuel 19,8 KopierenVolltext WM: 1Mo 50,19 WM: 2Sam 19,6 Alors le roi se leva, et il s'assit à la porte. On fit dire à tout le peuple: Voici, le roi est assis à la porte. Et tout le peuple vint devant le roi. Cependant Israël s'était enfui, chacun dans sa tente.

92. Samuel 19,9 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 2Sam 19,9 – „Die Rückkehr Davids“ Et dans toutes les tribus d'Israël, tout le peuple était en contestation, disant: Le roi nous a délivrés de la main de nos ennemis, c'est lui qui nous a sauvés de la main des Philistins; et maintenant il a dû fuir du pays devant Absalom.

102. Samuel 19,10 KopierenKommentare WM Or Absalom, que nous avions oint pour qu'il régnât sur nous, est mort dans la bataille: pourquoi ne parlez-vous pas de faire revenir le roi?

112. Samuel 19,11 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,10 De son côté, le roi David envoya dire aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar: Parlez aux anciens de Juda, et dites-leur: Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison? -Car ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu'au roi.

122. Samuel 19,12 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Sam 22,20 WM: 2Sam 6,1 Vous êtes mes frères, vous êtes mes os et ma chair; pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi?

132. Samuel 19,13 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Stehen und gehen WM: 2Sam 20,10 - Warum tötet er Amasa? WM: 2Sam 19,12 Vous direz aussi à Amasa: N'es-tu pas mon os et ma chair? Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si tu ne deviens pas devant moi pour toujours chef de l'armée à la place de Joab!

142. Samuel 19,14 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Sam 20,10 - Warum tötet er Amasa? WM: 2Sam 17,24 David fléchit le coeur de tous ceux de Juda, comme s'ils n'eussent été qu'un seul homme; et ils envoyèrent dire au roi: Reviens, toi, et tous tes serviteurs.

152. Samuel 19,15 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,14 Le roi revint et arriva jusqu'au Jourdain; et Juda se rendit à Guilgal, afin d'aller à la rencontre du roi et de lui faire passer le Jourdain.

162. Samuel 19,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G WM: 2Sam 19,14 Schimeï, fils de Guéra, Benjamite, qui était de Bachurim, se hâta de descendre avec ceux de Juda à la rencontre du roi David.

172. Samuel 19,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen Z Il avait avec lui mille hommes de Benjamin, et Tsiba, serviteur de la maison de Saül, et les quinze fils et les vingt serviteurs de Tsiba. Ils passèrent le Jourdain à la vue du roi.

182. Samuel 19,18 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,17 Le bateau, mis à la disposition du roi, faisait la traversée pour transporter sa maison; et au moment où le roi allait passer le Jourdain, Schimeï, fils de Guéra, se prosterna devant lui.

192. Samuel 19,19 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,17 Et il dit au roi: Que mon seigneur ne tienne pas compte de mon iniquité, qu'il oublie que ton serviteur l'a offensé le jour où le roi mon seigneur sortait de Jérusalem, et que le roi n'y ait point égard!

202. Samuel 19,20 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,17 Car ton serviteur reconnaît qu'il a péché. Et voici, je viens aujourd'hui le premier de toute la maison de Joseph à la rencontre du roi mon seigneur.

212. Samuel 19,21 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,17 Alors Abischaï, fils de Tseruja, prit la parole et dit: Schimeï ne doit-il pas mourir pour avoir maudit l'oint de l'Eternel?

222. Samuel 19,22 KopierenKommentare WMThemen WM: Ri 11,12; 2Sam 16,10; 19,22; 1Kön 17,18; 2Kön 3,13; 2Chr 35,21 - Warums agt David mehrmals „Was haben wir miteinander zu schaffen, Söhne der Zeruja?“ – das waren doch seine Neffen?Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? Mais David dit: Qu'ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja, et pourquoi vous montrez-vous aujourd'hui mes adversaires? Aujourd'hui ferait-on mourir un homme en Israël? Ne sais-je donc pas que je règne aujourd'hui sur Israël?

232. Samuel 19,23 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,22 Et le roi dit à Schimeï: Tu ne mourras point! Et le roi le lui jura.

242. Samuel 19,24 KopierenThemen BdH: 2Sam 9; 16,4; 19,24.30; 21,7.8 - Mephiboseth Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 19,24-30 - Enthält die Geschichte von Mephiboseth in 2. Samuel 19,24-30 prophetische Beziehungen und Bilder auf die neutestamentliche Gemeinde des Herrn? Wenn ja, welche?Volltext AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Apg 26,13 - „Ein Licht, das den Glanz der Sonne übertrifft“ Handreichungen Themen: Saul, Jonathan und Mephiboseth WM: 2Sam 19,22 Mephiboscheth, fils de Saül, descendit aussi à la rencontre du roi. Il n'avait point soigné ses pieds, ni fait sa barbe, ni lavé ses vêtements, depuis le jour où le roi s'en était allé jusqu'à celui où il revenait en paix.

252. Samuel 19,25 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 19,24-30 - Enthält die Geschichte von Mephiboseth in 2. Samuel 19,24-30 prophetische Beziehungen und Bilder auf die neutestamentliche Gemeinde des Herrn? Wenn ja, welche?Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Apg 26,13 - „Ein Licht, das den Glanz der Sonne übertrifft“ HS: Röm 6,11 Lorsqu'il se rendit au-devant du roi à Jérusalem, le roi lui dit: Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephiboscheth?

262. Samuel 19,26 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 19,24-30 - Enthält die Geschichte von Mephiboseth in 2. Samuel 19,24-30 prophetische Beziehungen und Bilder auf die neutestamentliche Gemeinde des Herrn? Wenn ja, welche?Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Apg 26,13 - „Ein Licht, das den Glanz der Sonne übertrifft“ Et il répondit: O roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompé, car ton serviteur, qui est boiteux, avait dit: Je ferai seller mon âne, je le monterai, et j'irai avec le roi.

272. Samuel 19,27 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 19,24-30 - Enthält die Geschichte von Mephiboseth in 2. Samuel 19,24-30 prophetische Beziehungen und Bilder auf die neutestamentliche Gemeinde des Herrn? Wenn ja, welche?Volltext AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Apg 26,13 - „Ein Licht, das den Glanz der Sonne übertrifft“ Handreichungen Themen: Saul, Jonathan und Mephiboseth WM: 2Sam 19,26 Et il a calomnié ton serviteur auprès de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon.

282. Samuel 19,28 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 19,24-30 - Enthält die Geschichte von Mephiboseth in 2. Samuel 19,24-30 prophetische Beziehungen und Bilder auf die neutestamentliche Gemeinde des Herrn? Wenn ja, welche?Volltext AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Apg 26,13 - „Ein Licht, das den Glanz der Sonne übertrifft“ Handreichungen Themen: Saul, Jonathan und Mephiboseth WM: 2Sam 19,26 Car tous ceux de la maison de mon père n'ont été que des gens dignes de mort devant le roi mon seigneur; et cependant tu as mis ton serviteur au nombre de ceux qui mangent à ta table. Quel droit puis-je encore avoir, et qu'ai-je à demander au roi?

292. Samuel 19,29 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 19,24-30 - Enthält die Geschichte von Mephiboseth in 2. Samuel 19,24-30 prophetische Beziehungen und Bilder auf die neutestamentliche Gemeinde des Herrn? Wenn ja, welche?Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Apg 26,13 - „Ein Licht, das den Glanz der Sonne übertrifft“ WM: 2Sam 19,26 WM: Neh 2,20 Le roi lui dit: A quoi bon toutes tes paroles? Je l'ai déclaré: Toi et Tsiba, vous partagerez les terres.

302. Samuel 19,30 KopierenThemen BdH: 2Sam 9; 16,4; 19,24.30; 21,7.8 - Mephiboseth Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 19,24-30 - Enthält die Geschichte von Mephiboseth in 2. Samuel 19,24-30 prophetische Beziehungen und Bilder auf die neutestamentliche Gemeinde des Herrn? Wenn ja, welche?Volltext AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: 2Sam 19,9 – „Die Rückkehr Davids“ Handreichungen Themen: Apg 26,13 - „Ein Licht, das den Glanz der Sonne übertrifft“ Handreichungen Themen: Saul, Jonathan und Mephiboseth WM: 2Sam 19,26 Et Mephiboscheth dit au roi: Qu'il prenne même le tout, puisque le roi mon seigneur rentre en paix dans sa maison.

312. Samuel 19,31 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R WM: 2Sam 19,26 WM: 1Kön 2,7 Barzillaï, le Galaadite, descendit de Roguelim, et passa le Jourdain avec le roi, pour l'accompagner jusqu'au delà du Jourdain.

322. Samuel 19,32 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,31 WM: Esra 2,61 Barzillaï était très vieux, âgé de quatre-vingts ans. Il avait entretenu le roi pendant son séjour à Mahanaïm, car c'était un homme fort riche.

332. Samuel 19,33 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,31 Le roi dit à Barzillaï: Viens avec moi, je te nourrirai chez moi à Jérusalem.

342. Samuel 19,34 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,31 Mais Barzillaï répondit au roi: Combien d'années vivrai-je encore, pour que je monte avec le roi à Jérusalem?

352. Samuel 19,35 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,31 Je suis aujourd'hui âgé de quatre-vingts ans. Puis-je connaître ce qui est bon et ce qui est mauvais? Ton serviteur peut-il savourer ce qu'il mange et ce qu'il boit? Puis-je encore entendre la voix des chanteurs et des chanteuses? Et pourquoi ton serviteur serait-il encore à charge à mon seigneur le roi?

362. Samuel 19,36 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 2Sam 19,31 WM: Jes 7,16 Ton serviteur ira un peu au delà du Jourdain avec le roi. Pourquoi, d'ailleurs, le roi m'accorderait-il ce bienfait?

372. Samuel 19,37 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G WM: 2Sam 19,31 Que ton serviteur s'en retourne, et que je meure dans ma ville, près du sépulcre de mon père et de ma mère! Mais voici ton serviteur Kimham, qui passera avec le roi mon seigneur; fais pour lui ce que tu trouveras bon.

382. Samuel 19,38 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K WM: 2Sam 19,31 WM: Jer 41,16 Le roi dit: Que Kimham passe avec moi, et je ferai pour lui ce qui te plaira; tout ce que tu désireras de moi, je te l'accorderai.

392. Samuel 19,39 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K WM: Jer 41,16 Quand tout le peuple eut passé le Jourdain et que le roi l'eut aussi passé, le roi baisa Barzillaï et le bénit. Et Barzillaï retourna dans sa demeure.

402. Samuel 19,40 KopierenVolltext WM: 2Sam 19,39 WM: Jer 41,16 Le roi se dirigea vers Guilgal, et Kimham l'accompagna. Tout le peuple de Juda et la moitié du peuple d'Israël avaient fait passer le Jourdain au roi.

412. Samuel 19,41 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K WM: 2Sam 19,39 WM: Jer 41,16 Mais voici, tous les hommes d'Israël abordèrent le roi, et lui dirent: Pourquoi nos frères, les hommes de Juda, t'ont-ils enlevé, et ont-ils fait passer le Jourdain au roi, à sa maison, et à tous les gens de David?

422. Samuel 19,42 KopierenKommentare WM Tous les hommes de Juda répondirent aux hommes d'Israël: C'est que le roi nous tient de plus près; et qu'y a-t-il là pour vous irriter? Avons-nous vécu aux dépens du roi? Nous a-t-il fait des présents?

432. Samuel 19,43 KopierenKommentare WM Et les hommes d'Israël répondirent aux hommes de Juda: Le roi nous appartient dix fois autant, et David même plus qu'à vous. Pourquoi nous avez-vous méprisés? N'avons-nous pas été les premiers à proposer de faire revenir notre roi? Et les hommes de Juda parlèrent avec plus de violence que les hommes d'Israël.

Querverweise zu 2. Samuel 19,9 2Sam 19,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Sam 8,102. Samuel 8,10 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 8,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: 2Sam 8,9 WM: 1Kön 11,23 et il envoya Joram, son fils, vers le roi David, pour le saluer, et pour le féliciter d'avoir attaqué Hadadézer et de l'avoir battu. Car Thoï était en guerre avec Hadadézer. Joram apporta des vases d'argent, des vases d'or, et des vases d'airain.

2Sam 15,142. Samuel 15,14 KopierenKommentare WM Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à Jérusalem: Levez-vous, fuyons, car il n'y aura point de salut pour nous devant Absalom. Hâtez-vous de partir; sinon, il ne tarderait pas à nous atteindre, et il nous précipiterait dans le malheur et frapperait la ville du tranchant de l'épée.

1Sam 17,501. Samuel 17,50 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 2Mo 4,1 Handreichungen Themen: 2Mo 4,2 Joh 6,9 Mar 12,42 - „Was ist in deiner Hand?“ SR: 2Mo 36,14 WM: Pred 9,11 Ainsi, avec une fronde et une pierre, David fut plus fort que le Philistin; il le terrassa et lui ôta la vie, sans avoir d'épée à la main.

1Sam 18,51. Samuel 18,5 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Saul, Jonathan und Mephiboseth David allait et réussissait partout où l'envoyait Saül; il fut mis par Saül à la tête des gens de guerre, et il plaisait à tout le peuple, même aux serviteurs de Saül.

1Sam 18,61. Samuel 18,6 KopierenKommentare WMVolltext WM: Hes 28,11 Comme ils revenaient, lors du retour de David après qu'il eut tué le Philistin, les femmes sortirent de toutes les villes d'Israël au-devant du roi Saül, en chantant et en dansant, au son des tambourins et des triangles, et en poussant des cris de joie.

1Sam 18,71. Samuel 18,7 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 1Sam 16,14-18 - Wessen Sohn ist dieser Jüngling? (2) Handreichungen Themen: Off 5,9 - „Und sie singen ein neues Lied“ WM: 1Sam 18,6 WM: 1Sam 29,5 WM: Sach 12,8 WM: Jak 3,14 Les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres, et disaient: Saül a frappé ses mille, Et David ses dix mille.

Jak 3,14Jakobus 3,14 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 3,13 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Mat 18,20 - Die Gegenwart des Herrn in der Versammlung EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,4.7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; Tit 1,14; 3Joh 3 - An was ist alles zu denken, wenn wir, vor allem in den Timotheusbriefen, von der „Wahrheit“ lesen? (Siehe 1Tim 2,4; 2,7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; vgl. Tit 1,14 und 3Joh 3). Ist nach 1Tim 2,4 ein Unterschied zwischen „gerettet werden“ und „zur Erkenntnis der Wahrheit kommen“? Versteht Johannes dasselbe unter „Wahrheit“ wie Paulus? Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) HS: Hld 4,12 HS: Röm 13,13 +11 Artikel Mais si vous avez dans votre coeur un zèle amer et un esprit de dispute, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la vérité.

Jak 3,15Jakobus 3,15 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 3,13 HS: Jak 3,14 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Mat 18,20 - Die Gegenwart des Herrn in der Versammlung EA: JAKOBUSBRIEF ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) HS: Hld 4,12 HS: Röm 13,13 +12 Artikel Cette sagesse n'est point celle qui vient d'en haut; mais elle est terrestre, charnelle, diabolique.

Jak 3,16Jakobus 3,16 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 3,13 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 2,3; Eph 4,3 - Wie erkennt man diejenigen, die aus Parteisucht etwas tun (Phil 2,3)? Wie können wir die Einheit des Geistes bewahren (Eph 4,3)? Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) HS: Hld 4,12 HS: Röm 13,13 RWP: Joh 8,23 +5 Artikel Car là où il y a un zèle amer et un esprit de dispute, il y a du désordre et toutes sortes de mauvaises actions.

1Sam 18,251. Samuel 18,25 KopierenVolltext WM: 1Sam 18,24 WM: 2Sam 3,39 Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne demande point de dot; mais il désire cent prépuces de Philistins, pour être vengé de ses ennemis. Saül avait le dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins.

1Sam 19,51. Samuel 19,5 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 4Mo 25,7 ; 1Sam 19,9 - „Eine Lanze in der Hand“ il a exposé sa vie, il a tué le Philistin, et l'Eternel a opéré une grande délivrance pour tout Israël. Tu l'as vu, et tu t'en es réjoui. Pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir David?

Lorem Ipsum Dolor sit.