Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

15. Mose 18,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? WM: 1Sam 2,28 The priestsH3548 the LevitesH3881, and all the tribeH7626 of LeviH3878, shall have no partH2506 nor inheritanceH5159 with IsraelH3478: they shall eatH398 the offeringsH801 of the LORDH3068 made by fireH801, and his inheritanceH5159.

25. Mose 18,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 JND: 5Mo 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? Therefore shall they have no inheritanceH5159 amongH7130 their brethrenH251: the LORDH3068 is their inheritanceH5159, as he hath saidH1696 unto them.

35. Mose 18,3 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 JND: 5Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen L Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? JND: 5Mo 12,1 And this shall be the priest'sH3548 dueH4941 from the peopleH5971, from them that offerH2076 a sacrificeH2077, whether it be oxH7794 or sheepH7716; and they shall giveH5414 unto the priestH3548 the shoulderH2220, and the two cheeksH3895, and the mawH6896.

45. Mose 18,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 CHM: 5Mo 18,3 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,3Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? JND: 5Mo 12,1 WM: Hag 1,11 The firstfruitH7225 also of thy cornH1715, of thy wineH8492, and of thine oilH3323, and the firstH7225 of the fleeceH1488 of thy sheepH6629, shalt thou giveH5414 him.

55. Mose 18,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 CHM: 5Mo 18,3 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,3Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? For the LORDH3068 thy GodH430 hath chosenH977 him out of all thy tribesH7626, to standH5975 to ministerH8334 in the nameH8034 of the LORDH3068, him and his sonsH1121 for everH3117.

65. Mose 18,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 CHM: 5Mo 18,3 JND: 5Mo 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? And if a LeviteH3881 comeH935 from anyH259 of thy gatesH8179 out of all IsraelH3478, where he sojournedH1481, and comeH935 with all the desireH185 of his mindH5315 unto the placeH4725 which the LORDH3068 shall chooseH977;

75. Mose 18,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 CHM: 5Mo 18,3 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,6Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? Then he shall ministerH8334 in the nameH8034 of the LORDH3068 his GodH430, as all his brethrenH251 the LevitesH3881 do, which standH5975 there beforeH6440 the LORDH3068.

85. Mose 18,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 CHM: 5Mo 18,3 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,6Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? They shall have like portionsH2506 to eatH398, beside that which cometh of the saleH4465 of his patrimonyH1. {that…: Heb. his sale by the fathers}

95. Mose 18,9 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 5Mo 18,1Volltext WM: Mal 2,11 WM: Mt 7,22 When thou art comeH935 into the landH776 which the LORDH3068 thy GodH430 givethH5414 thee, thou shalt not learnH3925 to doH6213 after the abominationsH8441 of those nationsH1471.

105. Mose 18,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,9 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,9Volltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 8,9-13.21-24 - War Simon ein Kind Gottes oder nicht? Handreichungen Themen: 1Sam 28,7-19 - „Die Totenbeschwörerin zu Endor“ WM: 1Sam 28,3 WM: Mt 7,22 There shall not be foundH4672 among you any one that maketh his sonH1121 or his daughterH1323 to passH5674 through the fireH784, or that usethH7080 divinationH7081, or an observer of timesH6049, or an enchanterH5172, or a witchH3784,

115. Mose 18,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,9 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,9Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 8,9-13.21-24 - War Simon ein Kind Gottes oder nicht? Handreichungen Themen: 1Sam 28,7-19 - „Die Totenbeschwörerin zu Endor“ WM: Mt 7,22 Or a charmerH2266+H2267, or a consulterH7592 with familiar spiritsH178, or a wizardH3049, or a necromancerH1875+H4191.

125. Mose 18,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,9 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,9Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 8,9-13.21-24 - War Simon ein Kind Gottes oder nicht? Handreichungen Themen: 1Sam 28,7-19 - „Die Totenbeschwörerin zu Endor“ WM: Mt 7,22 For all that doH6213 these things are an abominationH8441 unto the LORDH3068: and becauseH1558 of these abominationsH8441 the LORDH3068 thy GodH430 doth drive them outH3423 from beforeH6440 thee.

135. Mose 18,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,9 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,9Volltext BdH: Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 2/14 JND: Einleitung WM: Mt 7,22 Thou shalt be perfectH8549 with the LORDH3068 thy GodH430. {perfect: or, upright, or, sincere}

145. Mose 18,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,9 JND: 5Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen E RWP: Apg 3,22 WM: Mt 22,21 Mk 12,16 Luk 3,14; 20,25 Röm 13,1-8 Tit 3,1 1Pe 2,13-18 - Dienst mit der Waffe WM: Mt 7,22 For these nationsH1471, which thou shalt possessH3423, hearkenedH8085 unto observers of timesH6049, and unto divinersH7080: but as for thee, the LORDH3068 thy GodH430 hath not sufferedH5414 thee so to do. {possess: or, inherit}

155. Mose 18,15 KopierenKommentare CHM WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,20 5Mo 18,15 - Wie decken sich Mt 1,20 („denn ...“) und 5. Mose 18,15 ?Verknüpfungen JND: 5Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen J CHM: 2Mo 2,11 CHM: 2Mo 32,7 EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? +31 Artikel The LORDH3068 thy GodH430 will raise upH6965 unto thee a ProphetH5030 from the midstH7130 of thee, of thy brethrenH251, like unto me; unto him ye shall hearkenH8085;

165. Mose 18,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1Volltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,47 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis von diesem Vers! KUA: Heb 12,1 RWP: Apg 3,22 WM: 4Mo 16,2 WM: Joh 1,21 According to all that thou desiredstH7592 of the LORDH3068 thy GodH430 in HorebH2722 in the dayH3117 of the assemblyH6951, sayingH559, Let me not hearH8085 againH3254 the voiceH6963 of the LORDH3068 my GodH430, neither let me seeH7200 this greatH1419 fireH784 any more, that I dieH4191 not.

175. Mose 18,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,16Volltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,47 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis von diesem Vers! KUA: Heb 12,1 RWP: Apg 3,22 WM: 4Mo 16,2 WM: Joh 1,21 And the LORDH3068 saidH559 unto me, They have wellH3190 spoken that which they have spokenH1696.

185. Mose 18,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1Volltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,1 - Wieso kann man sagen, dass in Dan 9 zwischen der neunundsechzigsten und der siebzigsten Jahrwoche die „Zwischenzeit“ der Gemeinde liege, sodass die siebzigste Jahrwoche noch in der Zukunft liegt? Schließt nicht die bestimmte Zahlen- und Zeitangabe eine Einschaltung aus? Wenn in dieser zahlenmäßig genau spezialisierten Weissagung, in der die Zahlen und Zeiten gerade das eigentliche Thema sind, ein Zeitraum von wenigstens neunzehnhundert Jahren verschwiegen wäre, wie kann dann Daniel sagen: „Und er (‚der Mann Gabriel‘, V. 21) gab mir Verständnis“? Oder bezieht sich etwa die siebzigste Jahrwoche auf die Zeit des Messias? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,47 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis von diesem Vers! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,28 Joh 21,22 - Welches Kommen meint Jesus in diesen Versen? KUA: Heb 12,1 RWP: Joh 4,25 +12 Artikel I will raise them upH6965 a ProphetH5030 from amongH7130 their brethrenH251, like unto thee, and will putH5414 my wordsH1697 in his mouthH6310; and he shall speakH1696 unto them all that I shall commandH6680 him.

195. Mose 18,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,18Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,47 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis von diesem Vers! RWP: Off 6,10 WM: 4Mo 16,2 WM: Joh 1,21 WM: Apg 3,22 WM: Apg 3,23 WWF: 2Kön 13,20-21 - Leben aus dem Tod And it shall come to pass, that whosoeverH376 will not hearkenH8085 unto my wordsH1697 which he shall speakH1696 in my nameH8034, I will requireH1875 it of him.

205. Mose 18,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1Volltext WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 WM: Jer 26,8 WM: Jer 28,15 WM: Joh 1,21 But the prophetH5030, which shall presumeH2102 to speakH1696 a wordH1697 in my nameH8034, which I have not commandedH6680 him to speakH1696, or that shall speakH1696 in the nameH8034 of otherH312 godsH430, even that prophetH5030 shall dieH4191.

215. Mose 18,21 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,20Volltext WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 And if thou sayH559 in thine heartH3824, How shall we knowH3045 the wordH1697 which the LORDH3068 hath not spokenH1696?

225. Mose 18,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,20Volltext WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 When a prophetH5030 speakethH1696 in the nameH8034 of the LORDH3068, if the thingH1697 follow not, nor come to passH935, that is the thingH1697 which the LORDH3068 hath not spokenH1696, but the prophetH5030 hath spokenH1696 it presumptuouslyH2087: thou shalt not be afraidH1481 of him.

Querverweise zu 5. Mose 18,2 5Mo 18,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 73,24Psalm 73,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 73,1Volltext WK: Hld 7,1 WM: Hld 7,10 WM: Hld 8,14 Thou shalt guideH5148 me with thy counselH6098, and afterwardH310 receiveH3947 me to gloryH3519.

Ps 73,25Psalm 73,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 73,1Volltext FWG: 2. Mose 20-23 - Die Gesetzgebung und ihre vorbildliche Bedeutung Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Themen: 2Kön 18,4 - „Nechustan“ Handreichungen Themen: Eph 2,19 ; Heb 11,13 ; 1Pet 2,11 - „Nicht mehr Fremdlinge und doch Fremdlinge“ Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) WM: Ps 87,7 Whom have I in heavenH8064 but thee? and there is none upon earthH776 that I desireH2654 beside thee.

Ps 73,26Psalm 73,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 73,1Volltext Handreichungen Themen: Eph 2,19 ; Heb 11,13 ; 1Pet 2,11 - „Nicht mehr Fremdlinge und doch Fremdlinge“ Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) WM: Dan 12,2 My fleshH7607 and my heartH3824 failethH3615: but GodH430 is the strengthH6697 of my heartH3824, and my portionH2506 for everH5769. {strength: Heb. rock}

Ps 84,11Psalm 84,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 84,1 JND: Ps 84,1Volltext BdH: Die Furcht des Herrn ED: Off 22,6-21 - Schluss des Buches - Warnungen und Belehrungen WK: Heb 7,1 WM: 1Sam 26,18 WM: Hes 47,1 For the LORDH3068 GodH430 is a sunH8121 and shieldH4043: the LORDH3068 will giveH5414 graceH2580 and gloryH3519: no goodH2896 thing will he withholdH4513 from them that walkH1980 uprightlyH8549.

Ps 119,57Psalm 119,57 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1Volltext Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (3) CHETH. Thou art my portionH2506, O LORDH3068: I have saidH559 that I would keepH8104 thy wordsH1697.

Klgl 3,24Klagelieder 3,24 KopierenThemen WG: Ps 138,3   Klgl 3,24 - Leiden (04)Verknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,22 WM: Jer 10,14 WM: Klgl 3,22 The LORDH3068 is my portionH2506, saithH559 my soulH5315; therefore will I hopeH3176 in him.

Lorem Ipsum Dolor sit.