Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now in the eighteenthH8083+H6240 yearH8141 of kingH4428 JeroboamH3379 began AbijahH29 to reignH4427 over JudahH3063.

2 wird geladen ... He reignedH4427 threeH7969 yearsH8141 in JerusalemH3389. His mother'sH517 nameH8034 also was MichaiahH4322 the daughterH1323 of UrielH222 of GibeahH1390. And there was warH4421 between AbijahH29 and JeroboamH3379.

3 wird geladen ... And AbijahH29 setH631 the battleH4421 in arrayH631 with an armyH2428 of valiant menH1368 of warH4421, even fourH702 hundredH3967 thousandH505 chosenH977 menH376: JeroboamH3379 also set the battleH4421 in arrayH6186 against him with eightH8083 hundredH3967 thousandH505 chosenH977 menH376, being mighty menH1368 of valourH2428. {Abijah set: Heb. Abijah bound together}

4 wird geladen ... And AbijahH29 stood upH6965 upon mountH2022 ZemaraimH6787, which is in mountH2022 EphraimH669, and saidH559, HearH8085 me, thou JeroboamH3379, and all IsraelH3478;

5 wird geladen ... Ought ye not to knowH3045 that the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478 gaveH5414 the kingdomH4467 over IsraelH3478 to DavidH1732 for everH5769, even to him and to his sonsH1121 by a covenantH1285 of saltH4417?

6 wird geladen ... Yet JeroboamH3379 the sonH1121 of NebatH5028, the servantH5650 of SolomonH8010 the sonH1121 of DavidH1732, is risen upH6965, and hath rebelledH4775 against his lordH113.

7 wird geladen ... And there are gatheredH6908 unto him vainH7386 menH582, the childrenH1121 of BelialH1100, and have strengthenedH553 themselves against RehoboamH7346 the sonH1121 of SolomonH8010, when RehoboamH7346 was youngH5288 and tenderheartedH7390+H3824, and could not withstandH2388 themH6440.

8 wird geladen ... And now ye thinkH559 to withstandH2388 the kingdomH6440+H4467 of the LORDH3068 in the handH3027 of the sonsH1121 of DavidH1732; and ye be a greatH7227 multitudeH1995, and there are with you goldenH2091 calvesH5695, which JeroboamH3379 madeH6213 you for godsH430.

9 wird geladen ... Have ye not cast outH5080 the priestsH3548 of the LORDH3068, the sonsH1121 of AaronH175, and the LevitesH3881, and have madeH6213 you priestsH3548 after the manner of the nationsH5971 of other landsH776? so that whosoever comethH935 to consecrateH4390+H3027 himself with a youngH1121+H1241 bullockH6499 and sevenH7651 ramsH352, the same may be a priestH3548 of them that are noH3808 godsH430. {to consecrate…: Heb. to fill his hand}

10 wird geladen ... But as for us, the LORDH3068 is our GodH430, and we have not forsakenH5800 him; and the priestsH3548, which ministerH8334 unto the LORDH3068, are the sonsH1121 of AaronH175, and the LevitesH3881 wait upon their businessH4399:

11 wird geladen ... And they burnH6999 unto the LORDH3068 every morningH1242 and every eveningH6153 burnt sacrificesH5930 and sweetH5561 incenseH7004: the shewbreadH3899+H4635 also set they in order upon the pureH2889 tableH7979; and the candlestickH4501 of goldH2091 with the lampsH5216 thereof, to burnH1197 every eveningH6153: for we keepH8104 the chargeH4931 of the LORDH3068 our GodH430; but ye have forsakenH5800 him.

12 wird geladen ... And, behold, GodH430 himself is with us for our captainH7218, and his priestsH3548 with soundingH8643 trumpetsH2689 to cry alarmH7321 against you. O childrenH1121 of IsraelH3478, fightH3898 ye not against the LORDH3068 GodH430 of your fathersH1; for ye shall not prosperH6743.

13 wird geladen ... But JeroboamH3379 caused an ambushmentH3993 to comeH935 aboutH5437 behindH310 them: so they were beforeH6440 JudahH3063, and the ambushmentH3993 was behindH310 them.

14 wird geladen ... And when JudahH3063 looked backH6437, behold, the battleH4421 was beforeH6440 and behindH268: and they criedH6817 unto the LORDH3068, and the priestsH3548 soundedH2690+H2690 with the trumpetsH2689.

15 wird geladen ... Then the menH376 of JudahH3063 gave a shoutH7321: and as the menH376 of JudahH3063 shoutedH7321, it came to pass, that GodH430 smoteH5062 JeroboamH3379 and all IsraelH3478 beforeH6440 AbijahH29 and JudahH3063.

16 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 fledH5127 beforeH6440 JudahH3063: and GodH430 deliveredH5414 them into their handH3027.

17 wird geladen ... And AbijahH29 and his peopleH5971 slewH5221 them with a greatH7227 slaughterH4347: so there fell downH5307 slainH2491 of IsraelH3478 fiveH2568 hundredH3967 thousandH505 chosenH977 menH376.

18 wird geladen ... Thus the childrenH1121 of IsraelH3478 were broughtH3665 under at that timeH6256, and the childrenH1121 of JudahH3063 prevailedH553, because they reliedH8172 upon the LORDH3068 GodH430 of their fathersH1.

19 wird geladen ... And AbijahH29 pursuedH7291 afterH310 JeroboamH3379, and tookH3920 citiesH5892 from him, BethelH1008 with the townsH1323 thereof, and JeshanahH3466 with the townsH1323 thereof, and EphrainH6085 with the townsH1323 thereof.

20 wird geladen ... Neither did JeroboamH3379 recoverH6113 strengthH3581 again in the daysH3117 of AbijahH29: and the LORDH3068 struckH5062 him, and he diedH4191.

21 wird geladen ... But AbijahH29 waxed mightyH2388, and marriedH5375 fourteenH702+H6240 wivesH802, and begatH3205 twentyH6242 and twoH8147 sonsH1121, and sixteenH8337+H6240 daughtersH1323.

22 wird geladen ... And the restH3499 of the actsH1697 of AbijahH29, and his waysH1870, and his sayingsH1697, are writtenH3789 in the storyH4097 of the prophetH5030 IddoH5714.

Querverweise zu 2. Chronika 13,14 2Chr 13,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 14,10 wird geladen ... And when PharaohH6547 drew nighH7126, the childrenH1121 of IsraelH3478 lifted upH5375 their eyesH5869, and, behold, the EgyptiansH4714 marchedH5265 afterH310 them; and they were soreH3966 afraidH3372: and the childrenH1121 of IsraelH3478 cried outH6817 unto the LORDH3068.

2Chr 14,11 wird geladen ... And AsaH609 criedH7121 unto the LORDH3068 his GodH430, and saidH559, LORDH3068, it is nothing with thee to helpH5826, whetherH996 with manyH7227, or with them that have no powerH3581: helpH5826 us, O LORDH3068 our GodH430; for we restH8172 on thee, and in thy nameH8034 we goH935 against this multitudeH1995. O LORDH3068, thou art our GodH430; let not manH582 prevailH6113 against thee. {man: or, mortal man}

Jos 8,20 wird geladen ... And when the menH582 of AiH5857 lookedH6437 behindH310 them, they sawH7200, and, behold, the smokeH6227 of the cityH5892 ascended upH5927 to heavenH8064, and they had no powerH3027 to fleeH5127 this way or that wayH2008: and the peopleH5971 that fledH5127 to the wildernessH4057 turned backH2015 upon the pursuersH7291. {power: Heb. hand}

2Chr 18,31 wird geladen ... And it came to pass, when the captainsH8269 of the chariotsH7393 sawH7200 JehoshaphatH3092, that they saidH559, It is the kingH4428 of IsraelH3478. Therefore they compassed aboutH5437 him to fightH3898: but JehoshaphatH3092 cried outH2199, and the LORDH3068 helpedH5826 him; and GodH430 movedH5496 them to depart from him.

Ri 20,33 wird geladen ... And all the menH376 of IsraelH3478 rose upH6965 out of their placeH4725, and put themselves in arrayH6186 at BaaltamarH1193: and the liers in waitH693 of IsraelH3478 came forthH1518 out of their placesH4725, even out of the meadowsH4629 of GibeahH1387.

Ri 20,34 wird geladen ... And there cameH935 againstH5048 GibeahH1390 tenH6235 thousandH505 chosenH977 menH376 out of all IsraelH3478, and the battleH4421 was soreH3513: but they knewH3045 not that evilH7451 was nearH5060 them.

Ri 20,35 wird geladen ... And the LORDH3068 smoteH5062 BenjaminH1144 beforeH6440 IsraelH3478: and the childrenH1121 of IsraelH3478 destroyedH7843 of the BenjamitesH1145 that dayH3117 twentyH6242 and fiveH2568 thousandH505 and an hundredH3967 menH376: all these drewH8025 the swordH2719.

Ri 20,36 wird geladen ... So the childrenH1121 of BenjaminH1144 sawH7200 that they were smittenH5062: for the menH376 of IsraelH3478 gaveH5414 placeH4725 to the BenjamitesH1145, because they trustedH982 unto the liers in waitH693 which they had setH7760 beside GibeahH1390.

Ri 20,37 wird geladen ... And the liers in waitH693 hastedH2363, and rushedH6584 upon GibeahH1390; and the liers in waitH693 drew themselves alongH4900, and smoteH5221 all the cityH5892 with the edgeH6310 of the swordH2719. {drew…: or, made a long sound with the trumpet}

Ri 20,38 wird geladen ... Now there was an appointed signH4150 between the menH376 of IsraelH3478 andH5973 the liers in waitH693, that they should make a greatH7235 flameH4864 with smokeH6227 rise upH5927 out of the cityH5892. {sign: or, time} {and: Heb. with} {flame: Heb. elevation}

Ri 20,39 wird geladen ... And when the menH376 of IsraelH3478 retiredH2015 in the battleH4421, BenjaminH1144 beganH2490 to smiteH5221 and killH2491 of the menH376 of IsraelH3478 about thirtyH7970 personsH376: for they saidH559, SurelyH5062 they are smitten downH5062 beforeH6440 us, as in the firstH7223 battleH4421. {to smite…: Heb. to smite the wounded}

Ri 20,40 wird geladen ... But when the flameH4864 beganH2490 to arise upH5927 out of the cityH5892 with a pillarH5982 of smokeH6227, the BenjamitesH1145 lookedH6437 behindH310 them, and, behold, the flameH3632 of the cityH5892 ascended upH5927 to heavenH8064. {the flame of: Heb. the whole consumption of}

Ri 20,41 wird geladen ... And when the menH376 of IsraelH3478 turned againH2015, the menH376 of BenjaminH1144 were amazedH926: for they sawH7200 that evilH7451 was comeH5060 upon them. {was come…: Heb. touched them}

Ri 20,42 wird geladen ... Therefore they turnedH6437 their backs beforeH6440 the menH376 of IsraelH3478 unto the wayH1870 of the wildernessH4057; but the battleH4421 overtookH1692 them; and them which came out of the citiesH5892 they destroyedH7843 in the midstH8432 of them.

Ri 20,43 wird geladen ... Thus they inclosedH3803 the BenjamitesH1145 round aboutH3803, and chasedH7291 them, and trode them downH1869 with easeH4496 over againstH5227 GibeahH1390 toward the sunrisingH4217+H8121. {with ease…: or, from Menuchah, etc} {over…: Heb. unto over against}

Ps 50,15 wird geladen ... And callH7121 upon me in the dayH3117 of troubleH6869: I will deliverH2502 thee, and thou shalt glorifyH3513 me.

2Sam 10,8 wird geladen ... And the childrenH1121 of AmmonH5983 came outH3318, and put the battleH4421 in arrayH6186 at the entering inH6607 of the gateH8179: and the SyriansH758 of ZobaH6678, and of RehobH7340, and IshtobH382, and MaacahH4601, were by themselvesH905 in the fieldH7704.

2Sam 10,9 wird geladen ... When JoabH3097 sawH7200 that the frontH6440 of the battleH4421 was against him beforeH6440 and behindH268, he choseH977 of all the choiceH977 men of IsraelH3478, and put them in arrayH6186 againstH7125 the SyriansH758:

2Sam 10,10 wird geladen ... And the restH3499 of the peopleH5971 he deliveredH5414 into the handH3027 of AbishaiH52 his brotherH251, that he might put them in arrayH6186 againstH7125 the childrenH1121 of AmmonH5983.

2Sam 10,11 wird geladen ... And he saidH559, If the SyriansH758 be too strongH2388 for me, then thou shalt helpH3444 me: but if the childrenH1121 of AmmonH5983 be too strongH2388 for thee, then I will comeH1980 and helpH3467 thee.

2Sam 10,12 wird geladen ... Be of good courageH2388, and let us play the menH2388 for our peopleH5971, and for the citiesH5892 of our GodH430: and the LORDH3068 doH6213 that which seemethH5869 him goodH2896.

2Sam 10,13 wird geladen ... And JoabH3097 drew nighH5066, and the peopleH5971 that were with him, unto the battleH4421 against the SyriansH758: and they fledH5127 beforeH6440 him.

2Sam 10,14 wird geladen ... And when the childrenH1121 of AmmonH5983 sawH7200 that the SyriansH758 were fledH5127, then fledH5127 they also beforeH6440 AbishaiH52, and enteredH935 into the cityH5892. So JoabH3097 returnedH7725 from the childrenH1121 of AmmonH5983, and cameH935 to JerusalemH3389.

Ps 91,5 wird geladen ... Thou shalt not be afraidH3372 for the terrorH6343 by nightH3915; nor for the arrowH2671 that fliethH5774 by dayH3119;

Lorem Ipsum Dolor sit.