Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And it came to pass, when RehoboamH7346 had establishedH3559 the kingdomH4438, and had strengthenedH2393 himself, he forsookH5800 the lawH8451 of the LORDH3068, and all IsraelH3478 with him.

2 wird geladen ... And it came to pass, that in the fifthH2549 yearH8141 of kingH4428 RehoboamH7346 ShishakH7895 kingH4428 of EgyptH4714 came upH5927 against JerusalemH3389, because they had transgressedH4603 against the LORDH3068,

3 wird geladen ... With twelve hundredH3967+H505 chariotsH7393, and threescoreH8346 thousandH505 horsemenH6571: and the peopleH5971 were without numberH4557 that cameH935 with him out of EgyptH4714; the LubimsH3864, the SukkiimsH5525, and the EthiopiansH3569.

4 wird geladen ... And he tookH3920 the fencedH4694 citiesH5892 which pertained to JudahH3063, and cameH935 to JerusalemH3389.

5 wird geladen ... Then cameH935 ShemaiahH8098 the prophetH5030 to RehoboamH7346, and to the princesH8269 of JudahH3063, that were gathered togetherH622 to JerusalemH3389 becauseH6440 of ShishakH7895, and saidH559 unto them, Thus saithH559 the LORDH3068, Ye have forsakenH5800 me, and therefore have I alsoH637 leftH5800 you in the handH3027 of ShishakH7895.

6 wird geladen ... Whereupon the princesH8269 of IsraelH3478 and the kingH4428 humbledH3665 themselves; and they saidH559, The LORDH3068 is righteousH6662.

7 wird geladen ... And when the LORDH3068 sawH7200 that they humbledH3665 themselves, the wordH1697 of the LORDH3068 came to ShemaiahH8098, sayingH559, They have humbledH3665 themselves; therefore I will not destroyH7843 them, but I will grantH5414 them someH4592 deliveranceH6413; and my wrathH2534 shall not be poured outH5413 upon JerusalemH3389 by the handH3027 of ShishakH7895. {some: or, a little while}

8 wird geladen ... Nevertheless they shall be his servantsH5650; that they may knowH3045 my serviceH5656, and the serviceH5656 of the kingdomsH4467 of the countriesH776.

9 wird geladen ... So ShishakH7895 kingH4428 of EgyptH4714 came upH5927 against JerusalemH3389, and took awayH3947 the treasuresH214 of the houseH1004 of the LORDH3068, and the treasuresH214 of the king'sH4428 houseH1004; he tookH3947 all: he carried awayH3947 also the shieldsH4043 of goldH2091 which SolomonH8010 had madeH6213.

10 wird geladen ... Instead of which kingH4428 RehoboamH7346 madeH6213 shieldsH4043 of brassH5178, and committedH6485 them to the handsH3027 of the chiefH8269 of the guardH7323, that keptH8104 the entranceH6607 of the king'sH4428 houseH1004.

11 wird geladen ... And whenH1767 the kingH4428 enteredH935 into the houseH1004 of the LORDH3068, the guardH7323 cameH935 and fetchedH5375 them, and brought them againH7725 into the guardH7323 chamberH8372.

12 wird geladen ... And when he humbledH3665 himself, the wrathH639 of the LORDH3068 turnedH7725 from him, that he would not destroyH7843 him altogetherH3617: and also in JudahH3063 thingsH1697 went wellH2896. {and also…: or, and yet in Judah there were good things}

13 wird geladen ... So kingH4428 RehoboamH7346 strengthenedH2388 himself in JerusalemH3389, and reignedH4427: for RehoboamH7346 was oneH259 and fortyH705 yearsH8141 oldH1121 when he began to reignH4427, and he reignedH4427 seventeenH7651+H6240 yearsH8141 in JerusalemH3389, the cityH5892 which the LORDH3068 had chosenH977 out of all the tribesH7626 of IsraelH3478, to putH7760 his nameH8034 there. And his mother'sH517 nameH8034 was NaamahH5279 an AmmonitessH5985.

14 wird geladen ... And he didH6213 evilH7451, because he preparedH3559 not his heartH3820 to seekH1875 the LORDH3068. {prepared: or, fixed}

15 wird geladen ... Now the actsH1697 of RehoboamH7346, firstH7223 and lastH314, are they not writtenH3789 in the bookH1697 of ShemaiahH8098 the prophetH5030, and of IddoH5714 the seerH2374 concerning genealogiesH3187? And there were warsH4421 between RehoboamH7346 and JeroboamH3379 continuallyH3117. {book: Heb. words}

16 wird geladen ... And RehoboamH7346 sleptH7901 with his fathersH1, and was buriedH6912 in the cityH5892 of DavidH1732: and AbijahH29 his sonH1121 reignedH4427 in his stead.

Querverweise zu 2. Chronika 12,16 2Chr 12,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 14,29 wird geladen ... Now the restH3499 of the actsH1697 of RehoboamH7346, and all that he didH6213, are they not writtenH3789 in the bookH5612 of the chroniclesH1697+H3117 of the kingsH4428 of JudahH3063?

1Kön 14,30 wird geladen ... And there was warH4421 between RehoboamH7346 and JeroboamH3379 all their daysH3117.

1Kön 14,31 wird geladen ... And RehoboamH7346 sleptH7901 with his fathersH1, and was buriedH6912 with his fathersH1 in the cityH5892 of DavidH1732. And his mother'sH517 nameH8034 was NaamahH5279 an AmmonitessH5985. And AbijamH38 his sonH1121 reignedH4427 in his stead.

2Chr 13,1 wird geladen ... Now in the eighteenthH8083+H6240 yearH8141 of kingH4428 JeroboamH3379 began AbijahH29 to reignH4427 over JudahH3063.

1Chr 3,10 wird geladen ... And Solomon'sH8010 sonH1121 was RehoboamH7346, AbiaH29 his sonH1121, AsaH609 his sonH1121, JehoshaphatH3092 his sonH1121, {Abia: or, Abijam I.king.15.1.}

1Kön 14,31 wird geladen ... And RehoboamH7346 sleptH7901 with his fathersH1, and was buriedH6912 with his fathersH1 in the cityH5892 of DavidH1732. And his mother'sH517 nameH8034 was NaamahH5279 an AmmonitessH5985. And AbijamH38 his sonH1121 reignedH4427 in his stead.

Mt 1,7 wird geladen ... AndG1161 SolomonG4672 begatG1080 RoboamG4497; andG1161 RoboamG4497 begatG1080 AbiaG7; andG1161 AbiaG7 begatG1080 AsaG760;

Lorem Ipsum Dolor sit.