Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And RehoboamH7346 wentH3212 to ShechemH7927: for to ShechemH7927 were all IsraelH3478 comeH935 to make him kingH4427.

2 wird geladen ... And it came to pass, when JeroboamH3379 the sonH1121 of NebatH5028, who was in EgyptH4714, whither he had fledH1272 from the presenceH6440 of SolomonH8010 the kingH4428, heardH8085 it, that JeroboamH3379 returnedH7725 out of EgyptH4714.

3 wird geladen ... And they sentH7971 and calledH7121 him. So JeroboamH3379 and all IsraelH3478 cameH935 and spakeH1696 to RehoboamH7346, sayingH559,

4 wird geladen ... Thy fatherH1 made our yokeH5923 grievousH7185: now therefore easeH7043 thou somewhat the grievousH7186 servitudeH5656 of thy fatherH1, and his heavyH3515 yokeH5923 that he putH5414 upon us, and we will serveH5647 thee.

5 wird geladen ... And he saidH559 unto them, Come againH7725 unto me after threeH7969 daysH3117. And the peopleH5971 departedH3212.

6 wird geladen ... And kingH4428 RehoboamH7346 took counselH3289 with the oldH2205 men that had stoodH5975 beforeH6440 SolomonH8010 his fatherH1 while he yet livedH2416, sayingH559, WhatH349 counsel giveH3289 ye me to returnH7725 answerH1697 to this peopleH5971?

7 wird geladen ... And they spakeH1696 unto him, sayingH559, If thou be kindH2896 to this peopleH5971, and pleaseH7521 them, and speakH1696 goodH2896 wordsH1697 to them, they will be thy servantsH5650 for everH3117.

8 wird geladen ... But he forsookH5800 the counselH6098 which the old menH2205 gaveH3289 him, and took counselH3289 with the young menH3206 that were brought upH1431 with him, that stoodH5975 beforeH6440 him.

9 wird geladen ... And he saidH559 unto them, What adviceH3289 give ye that we may returnH7725 answerH1697 to this peopleH5971, which have spokenH1696 to me, sayingH559, EaseH7043 somewhat the yokeH5923 that thy fatherH1 did putH5414 upon us?

10 wird geladen ... And the young menH3206 that were brought upH1431 with him spakeH1696 unto him, sayingH559, Thus shalt thou answerH559 the peopleH5971 that spakeH1696 unto thee, sayingH559, Thy fatherH1 madeH3513 our yokeH5923 heavyH3513, but make thou it somewhat lighterH7043 for us; thus shalt thou sayH559 unto them, My littleH6995 finger shall be thickerH5666 than my father'sH1 loinsH4975.

11 wird geladen ... For whereasH6258 my fatherH1 putH6006 a heavyH3515 yokeH5923 upon you, I will put moreH3254 to your yokeH5923: my fatherH1 chastisedH3256 you with whipsH7752, but I will chastise you with scorpionsH6137. {my father put: Heb. my father laded}

12 wird geladen ... So JeroboamH3379 and all the peopleH5971 cameH935 to RehoboamH7346 on the thirdH7992 dayH3117, as the kingH4428 badeH1696, sayingH559, Come againH7725 to me on the thirdH7992 dayH3117.

13 wird geladen ... And the kingH4428 answeredH6030 them roughlyH7186; and kingH4428 RehoboamH7346 forsookH5800 the counselH6098 of the old menH2205,

14 wird geladen ... And answeredH1696 them after the adviceH6098 of the young menH3206, sayingH559, My fatherH1 made your yokeH5923 heavyH3513, but I will addH3254 thereto: my fatherH1 chastisedH3256 you with whipsH7752, but I will chastise you with scorpionsH6137.

15 wird geladen ... So the kingH4428 hearkenedH8085 not unto the peopleH5971: for the causeH5252 was of GodH430, that the LORDH3068 might performH6965 his wordH1697, which he spakeH1696 by the handH3027 of AhijahH281 the ShiloniteH7888 to JeroboamH3379 the sonH1121 of NebatH5028.

16 wird geladen ... And when all IsraelH3478 sawH7200 that the kingH4428 would not hearkenH8085 unto them, the peopleH5971 answeredH7725 the kingH4428, sayingH559, What portionH2506 have we in DavidH1732? and we have none inheritanceH5159 in the sonH1121 of JesseH3448: every manH376 to your tentsH168, O IsraelH3478: and now, DavidH1732, seeH7200 to thine own houseH1004. So all IsraelH3478 wentH3212 to their tentsH168.

17 wird geladen ... But as for the childrenH1121 of IsraelH3478 that dweltH3427 in the citiesH5892 of JudahH3063, RehoboamH7346 reignedH4427 over them.

18 wird geladen ... Then kingH4428 RehoboamH7346 sentH7971 HadoramH1913 that was over the tributeH4522; and the childrenH1121 of IsraelH3478 stonedH7275 him with stonesH68, that he diedH4191. But kingH4428 RehoboamH7346 made speedH553 to get him upH5927 to his chariotH4818, to fleeH5127 to JerusalemH3389. {made speed: Heb. strengthened himself}

19 wird geladen ... And IsraelH3478 rebelledH6586 against the houseH1004 of DavidH1732 unto this dayH3117.

Querverweise zu 2. Chronika 10,14 2Chr 10,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 22,4 wird geladen ... Wherefore he didH6213 evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068 like the houseH1004 of AhabH256: for they were his counsellorsH3289 afterH310 the deathH4194 of his fatherH1 to his destructionH4889.

2Chr 10,10 wird geladen ... And the young menH3206 that were brought upH1431 with him spakeH1696 unto him, sayingH559, Thus shalt thou answerH559 the peopleH5971 that spakeH1696 unto thee, sayingH559, Thy fatherH1 madeH3513 our yokeH5923 heavyH3513, but make thou it somewhat lighterH7043 for us; thus shalt thou sayH559 unto them, My littleH6995 finger shall be thickerH5666 than my father'sH1 loinsH4975.

2Chr 22,5 wird geladen ... He walkedH1980 also after their counselH6098, and wentH3212 with JehoramH3088 the sonH1121 of AhabH256 kingH4428 of IsraelH3478 to warH4421 against HazaelH2371 kingH4428 of SyriaH758 at RamothgileadH7433+H1568: and the SyriansH7421 smoteH5221 JoramH3141.

2Chr 10,11 wird geladen ... For whereasH6258 my fatherH1 putH6006 a heavyH3515 yokeH5923 upon you, I will put moreH3254 to your yokeH5923: my fatherH1 chastisedH3256 you with whipsH7752, but I will chastise you with scorpionsH6137. {my father put: Heb. my father laded}

Spr 12,5 wird geladen ... The thoughtsH4284 of the righteousH6662 are rightH4941: but the counselsH8458 of the wickedH7563 are deceitH4820.

Spr 17,14 wird geladen ... The beginningH7225 of strifeH4066 is as when one letteth outH6362 waterH4325: therefore leave offH5203 contentionH7379, beforeH6440 it be meddledH1566 with.

Dan 6,7 wird geladen ... AllH3606 the presidentsH5632 of the kingdomH4437, the governorsH5460, and the princesH324, the counsellorsH1907, and the captainsH6347, have consulted togetherH3272 to establishH6966 a royalH4430 statuteH7010, and to make a firmH8631 decreeH633, that whosoever shall askH1156 a petitionH1159 ofH4481 anyH3606 GodH426 or manH606 forH5705 thirtyH8533 daysH3118, saveH3861 of theeH4481, O kingH4430, he shall be castH7412 into the denH1358 of lionsH744. {decree: or, interdict}

Pred 2,19 wird geladen ... And who knowethH3045 whether he shall be a wiseH2450 man or a foolH5530? yet shall he have ruleH7980 over all my labourH5999 wherein I have labouredH5998, and wherein I have shewed myself wiseH2449 under the sunH8121. This is also vanityH1892.

Pred 7,8 wird geladen ... BetterH2896 is the endH319 of a thingH1697 than the beginningH7225 thereof: and the patientH750 in spiritH7307 is betterH2896 than the proudH1362 in spiritH7307.

Pred 10,16 wird geladen ... WoeH337 to thee, O landH776, when thy kingH4428 is a childH5288, and thy princesH8269 eatH398 in the morningH1242!

Jak 3,14 wird geladen ... ButG1161 ifG1487 ye haveG2192 bitterG4089 envyingG2205 andG2532 strifeG2052 inG1722 yourG5216 heartsG2588, gloryG2620 notG3361, andG2532 lie notG5574 againstG2596 the truthG225.

Jak 3,15 wird geladen ... ThisG3778 wisdomG4678 descendethG2076+G2718 notG3756 from aboveG509, butG235 is earthlyG1919, sensualG5591, devilishG1141. {sensual: or, natural}

Jak 3,16 wird geladen ... ForG1063 whereG3699 envyingG2205 andG2532 strifeG2052 is, thereG1563 is confusionG181 andG2532 everyG3956 evilG5337 workG4229. {confusion: Gr. tumult or unquietness}

Jak 3,17 wird geladen ... ButG1161 the wisdomG4678 that is from aboveG509 isG2076 firstG4412 pureG3303+G53, thenG1899 peaceableG1516, gentleG1933, and easy to be intreatedG2138, fullG3324 of mercyG1656 andG2532 goodG18 fruitsG2590, without partialityG87, andG2532 without hypocrisyG505. {partiality: or, wrangling}

Jak 3,18 wird geladen ... AndG1161 the fruitG2590 of righteousnessG1343 is sownG4687 inG1722 peaceG1515 of them that makeG4160 peaceG1515.

Jak 4,1 wird geladen ... From whenceG4159 come warsG4171 andG2532 fightingsG3163 amongG1722 youG5213? come they notG3756 henceG1782, even ofG1537 yourG5216 lustsG2237 that warG4754 inG1722 yourG5216 membersG3196? {fightings: or, brawlings} {lusts: or, pleasures}

Jak 4,2 wird geladen ... Ye lustG1937, andG2532 haveG2192 notG3756: ye killG5407, andG2532 desire to haveG2206, andG2532 cannotG3756+G1410 obtainG2013: ye fightG3164 andG2532 warG4170, yetG1161 ye haveG2192 notG3756, becauseG1223 yeG5209 askG154 notG3361.

Lorem Ipsum Dolor sit.