Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... In the secondH8147 yearH8141 of JoashH3101 sonH1121 of JehoahazH3099 kingH4428 of IsraelH3478 reignedH4427 AmaziahH558 the sonH1121 of JoashH3101 kingH4428 of JudahH3063.

2 wird geladen ... He was twentyH6242 and fiveH2568 yearsH8141 oldH1121 when he began to reignH4427, and reignedH4427 twentyH6242 and nineH8672 yearsH8141 in JerusalemH3389. And his mother'sH517 nameH8034 was JehoaddanH3086 of JerusalemH3389.

3 wird geladen ... And he didH6213 that which was rightH3477 in the sightH5869 of the LORDH3068, yetH7535 not like DavidH1732 his fatherH1: he didH6213 according to all things as JoashH3101 his fatherH1 didH6213.

4 wird geladen ... Howbeit the high placesH1116 were not taken awayH5493: as yetH5750 the peopleH5971 did sacrificeH2076 and burnt incenseH6999 on the high placesH1116.

5 wird geladen ... And it came to pass, as soon as the kingdomH4467 was confirmedH2388 in his handH3027, that he slewH5221 his servantsH5650 which had slainH5221 the kingH4428 his fatherH1.

6 wird geladen ... But the childrenH1121 of the murderersH5221 he slewH4191 not: according unto that which is writtenH3789 in the bookH5612 of the lawH8451 of MosesH4872, wherein the LORDH3068 commandedH6680, sayingH559, The fathersH1 shall not be put to deathH4191 for the childrenH1121, nor the childrenH1121 be put to deathH4191 for the fathersH1; but every manH376 shall be put to deathH4191 for his own sinH2399.

7 wird geladen ... He slewH5221 of EdomH123 in the valleyH1516 of saltH4417 tenH6235 thousandH505, and tookH8610 SelahH5554 by warH4421, and calledH7121 the nameH8034 of it JoktheelH3371 unto this dayH3117. {Selah: or, the rock}

8 wird geladen ... Then AmaziahH558 sentH7971 messengersH4397 to JehoashH3060, the sonH1121 of JehoahazH3059 sonH1121 of JehuH3058, kingH4428 of IsraelH3478, sayingH559, ComeH3212, let us lookH7200 one another in the faceH6440.

9 wird geladen ... And JehoashH3060 the kingH4428 of IsraelH3478 sentH7971 to AmaziahH558 kingH4428 of JudahH3063, sayingH559, The thistleH2336 that was in LebanonH3844 sentH7971 to the cedarH730 that was in LebanonH3844, sayingH559, GiveH5414 thy daughterH1323 to my sonH1121 to wifeH802: and there passedH5674 by a wildH7704 beastH2416 that was in LebanonH3844, and trode downH7429 the thistleH2336.

10 wird geladen ... Thou hast indeedH5221 smittenH5221 EdomH123, and thine heartH3820 hath lifted thee upH5375: gloryH3513 of this, and tarryH3427 at homeH1004: for why shouldest thou meddleH1624 to thy hurtH7451, that thou shouldest fallH5307, even thou, and JudahH3063 with thee? {at home: Heb. at thy house}

11 wird geladen ... But AmaziahH558 would not hearH8085. Therefore JehoashH3060 kingH4428 of IsraelH3478 went upH5927; and he and AmaziahH558 kingH4428 of JudahH3063 lookedH7200 one another in the faceH6440 at BethshemeshH1053, which belongeth to JudahH3063.

12 wird geladen ... And JudahH3063 was put to the worseH5062 beforeH6440 IsraelH3478; and they fledH5127 every manH376 to their tentsH168. {put…: Heb. smitten}

13 wird geladen ... And JehoashH3060 kingH4428 of IsraelH3478 tookH8610 AmaziahH558 kingH4428 of JudahH3063, the sonH1121 of JehoashH3060 the sonH1121 of AhaziahH274, at BethshemeshH1053, and cameH935 to JerusalemH3389, and brake downH6555 the wallH2346 of JerusalemH3389 from the gateH8179 of EphraimH669 unto the cornerH6438 gateH8179, fourH702 hundredH3967 cubitsH520.

14 wird geladen ... And he tookH3947 all the goldH2091 and silverH3701, and all the vesselsH3627 that were foundH4672 in the houseH1004 of the LORDH3068, and in the treasuresH214 of the king'sH4428 houseH1004, and hostagesH1121+H8594, and returnedH7725 to SamariaH8111.

15 wird geladen ... Now the restH3499 of the actsH1697 of JehoashH3060 which he didH6213, and his mightH1369, and how he foughtH3898 with AmaziahH558 kingH4428 of JudahH3063, are they not writtenH3789 in the bookH5612 of the chroniclesH1697+H3117 of the kingsH4428 of IsraelH3478?

16 wird geladen ... And JehoashH3060 sleptH7901 with his fathersH1, and was buriedH6912 in SamariaH8111 with the kingsH4428 of IsraelH3478; and JeroboamH3379 his sonH1121 reignedH4427 in his stead.

17 wird geladen ... And AmaziahH558 the sonH1121 of JoashH3101 kingH4428 of JudahH3063 livedH2421 afterH310 the deathH4194 of JehoashH3060 sonH1121 of JehoahazH3059 kingH4428 of IsraelH3478 fifteenH2568+H6240 yearsH8141.

18 wird geladen ... And the restH3499 of the actsH1697 of AmaziahH558, are they not writtenH3789 in the bookH5612 of the chroniclesH1697+H3117 of the kingsH4428 of JudahH3063?

19 wird geladen ... Now they madeH7194 a conspiracyH7195 against him in JerusalemH3389: and he fledH5127 to LachishH3923; but they sentH7971 afterH310 him to LachishH3923, and slewH4191 him there.

20 wird geladen ... And they broughtH5375 him on horsesH5483: and he was buriedH6912 at JerusalemH3389 with his fathersH1 in the cityH5892 of DavidH1732.

21 wird geladen ... And all the peopleH5971 of JudahH3063 tookH3947 AzariahH5838, which was sixteenH8337+H6240 yearsH8141 oldH1121, and made him kingH4427 instead of his fatherH1 AmaziahH558.

22 wird geladen ... He builtH1129 ElathH359, and restoredH7725 it to JudahH3063, afterH310 that the kingH4428 sleptH7901 with his fathersH1.

23 wird geladen ... In the fifteenthH2568+H6240+H8141 yearH8141 of AmaziahH558 the sonH1121 of JoashH3101 kingH4428 of JudahH3063 JeroboamH3379 the sonH1121 of JoashH3101 kingH4428 of IsraelH3478 began to reignH4427 in SamariaH8111, and reigned fortyH705 and oneH259 yearsH8141.

24 wird geladen ... And he didH6213 that which was evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068: he departedH5493 not from all the sinsH2403 of JeroboamH3379 the sonH1121 of NebatH5028, who made IsraelH3478 to sinH2398.

25 wird geladen ... He restoredH7725 the coastH1366 of IsraelH3478 from the enteringH935 of HamathH2574 unto the seaH3220 of the plainH6160, according to the wordH1697 of the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478, which he spakeH1696 by the handH3027 of his servantH5650 JonahH3124, the sonH1121 of AmittaiH573, the prophetH5030, which was of GathhepherH1662.

26 wird geladen ... For the LORDH3068 sawH7200 the afflictionH6040 of IsraelH3478, that it was veryH3966 bitterH4784: for there was notH657 any shut upH6113, nor any leftH5800, nor any helperH5826 for IsraelH3478.

27 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH1696 not that he would blot outH4229 the nameH8034 of IsraelH3478 from under heavenH8064: but he savedH3467 them by the handH3027 of JeroboamH3379 the sonH1121 of JoashH3101.

28 wird geladen ... Now the restH3499 of the actsH1697 of JeroboamH3379, and all that he didH6213, and his mightH1369, how he warredH3898, and how he recoveredH7725 DamascusH1834, and HamathH2574, which belonged to JudahH3063, for IsraelH3478, are they not writtenH3789 in the bookH5612 of the chroniclesH1697+H3117 of the kingsH4428 of IsraelH3478?

29 wird geladen ... And JeroboamH3379 sleptH7901 with his fathersH1, even with the kingsH4428 of IsraelH3478; and ZachariahH2148 his sonH1121 reignedH4427 in his stead.

Querverweise zu 2. Könige 14,25 2Kön 14,25 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 13,21 wird geladen ... So they went upH5927, and searchedH8446 the landH776 from the wildernessH4057 of ZinH6790 unto RehobH7340, as men comeH935 to HamathH2574.

1Mo 14,3 wird geladen ... All these were joined togetherH2266 in the valeH6010 of SiddimH7708, whichH1931 is the saltH4417 seaH3220.

Jona 1,1 wird geladen ... Now the wordH1697 of the LORDH3068 came unto JonahH3124 the sonH1121 of AmittaiH573, sayingH559, {Jonah: Gr. Jonas}

Jos 19,13 wird geladen ... And from thence passeth on alongH5674 on the eastH4217+H6924 to GittahhepherH1662, to IttahkazinH6278, and goeth outH3318 to RemmonmethoarH7417 to NeahH5269; {methoar: or, which is drawn}

4Mo 34,7 wird geladen ... And this shall be your northH6828 borderH1366: from the greatH1419 seaH3220 ye shall point outH8376 for you mountH2022 HorH2023:

5Mo 3,17 wird geladen ... The plainH6160 also, and JordanH3383, and the coastH1366 thereof, from ChinnerethH3672 even unto the seaH3220 of the plainH6160, even the saltH4417 seaH3220, under AshdothpisgahH798+H794 eastwardH4217. {Ashdothpisgah; or, the springs of Pisgah, or, the hill}

Mt 12,39 wird geladen ... ButG1161 he answeredG611 and saidG2036 unto themG846, An evilG4190 andG2532 adulterousG3428 generationG1074 seeketh afterG1934 a signG4592; andG2532 there shall noG3756 signG4592 be givenG1325 to itG846, butG1508 the signG4592 of the prophetG4396 JonasG2495:

4Mo 34,8 wird geladen ... From mountH2022 HorH2023 ye shall point outH8376 your border unto the entranceH935 of HamathH2574; and the goings forthH8444 of the borderH1366 shall be to ZedadH6657:

Mt 12,40 wird geladen ... ForG1063 asG5618 JonasG2495 wasG2258 threeG5140 daysG2250 andG2532 threeG5140 nightsG3571 inG1722 the whale'sG2785 bellyG2836; soG3779 shall the SonG5207 of manG444 beG2071 threeG5140 daysG2250 andG2532 threeG5140 nightsG3571 inG1722 the heartG2588 of the earthG1093.

Hes 47,16 wird geladen ... HamathH2574, BerothahH1268, SibraimH5453, which is between the borderH1366 of DamascusH1834 and the borderH1366 of HamathH2574; HazarhatticonH2694, which is by the coastH1366 of HauranH2362. {Hazarhatticon: or, the middle village}

Hes 47,17 wird geladen ... And the borderH1366 from the seaH3220 shall be HazarenanH2703, the borderH1366 of DamascusH1834, and the northH6828 northwardH6828, and the borderH1366 of HamathH2574. And this is the northH6828 sideH6285.

Hes 47,18 wird geladen ... And the eastH6921 sideH6285 ye shall measureH4058 fromH996 HauranH2362, and fromH996 DamascusH1834, and fromH996 GileadH1568, and fromH996 the landH776 of IsraelH3478 by JordanH3383, from the borderH1366 unto the eastH6931 seaH3220. And this is the eastH6921 sideH6285. {from (Hauran, Damascus, Gilead, the land): Heb. from between}

Mt 16,4 wird geladen ... A wickedG4190 andG2532 adulterousG3428 generationG1074 seeketh afterG1934 a signG4592; andG2532 there shall noG3756 signG4592 be givenG1325 unto itG846, butG1508 the signG4592 of the prophetG4396 JonasG2495. AndG2532 he leftG2641 themG846, and departedG565.

Amos 6,14 wird geladen ... But, behold, I will raise upH6965 against you a nationH1471, O houseH1004 of IsraelH3478, saithH5002 the LORDH3068 the GodH430 of hostsH6635; and they shall afflictH3905 you from the entering inH935 of HemathH2574 unto the riverH5158 of the wildernessH6160. {river: or, valley}

Lorem Ipsum Dolor sit.