Elberfelder Übersetzung Edition CSV
Versliste
Ein Stufenlied.Als der HERR die Gefangenen {Eig. die Heimkehrenden.} Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
Da wurde unser Mund voll Lachen und unsere Zunge voll Jubel; da sagte man unter den Nationen: Der HERR hat Großes an ihnen {Eig. diesen.} getan!
Der HERR hat Großes an uns getan: Wir waren fröhlich!
Führe unsere Gefangenen zurück, HERR, wie Bäche im Mittagsland {Hebr. Negev (Bezeichnung für den Süden des Landes Israel).}!
Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat {Eig. trägt den Saat-Beutel.}; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.
Ein Stufenlied.Als der HERR die Gefangenen {Eig. die Heimkehrenden.} Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
Da wurde unser Mund voll Lachen und unsere Zunge voll Jubel; da sagte man unter den Nationen: Der HERR hat Großes an ihnen {Eig. diesen.} getan!
Der HERR hat Großes an uns getan: Wir waren fröhlich!
Führe unsere Gefangenen zurück, HERR, wie Bäche im Mittagsland {Hebr. Negev (Bezeichnung für den Süden des Landes Israel).}!
Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat {Eig. trägt den Saat-Beutel.}; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.