Elberfelder Übersetzung Edition CSV
Versliste
Ich freue mich über dein Wort wie einer, der große Beute findet.
Lüge {O. Falschheit.} hasse und verabscheue ich; ich liebe dein Gesetz.
Siebenmal am Tag lobe ich dich um der Rechte {D. h. Urteile(n), o. Entscheidungen.} deiner Gerechtigkeit willen.
Großen Frieden {O. Großes Wohlergehen.} haben die, die dein Gesetz lieben, und kein Fallen gibt es für sie.
Ich habe auf deine Rettung gewartet {O. gehofft.}, HERR; und deine Gebote habe ich getan.
Meine Seele hat deine Zeugnisse beachtet; und ich liebe sie sehr.
Deine Vorschriften und deine Zeugnisse habe ich beachtet, denn alle meine Wege sind vor dir.
Ich freue mich über dein Wort wie einer, der große Beute findet.
Lüge {O. Falschheit.} hasse und verabscheue ich; ich liebe dein Gesetz.
Siebenmal am Tag lobe ich dich um der Rechte {D. h. Urteile(n), o. Entscheidungen.} deiner Gerechtigkeit willen.
Großen Frieden {O. Großes Wohlergehen.} haben die, die dein Gesetz lieben, und kein Fallen gibt es für sie.
Ich habe auf deine Rettung gewartet {O. gehofft.}, HERR; und deine Gebote habe ich getan.
Meine Seele hat deine Zeugnisse beachtet; und ich liebe sie sehr.
Deine Vorschriften und deine Zeugnisse habe ich beachtet, denn alle meine Wege sind vor dir.
Die Summe deines Wortes ist Wahrheit, und alles Recht deiner Gerechtigkeit währt ewig.
Lüge {O. Falschheit.} hasse und verabscheue ich; ich liebe dein Gesetz.
Siebenmal am Tag lobe ich dich um der Rechte {D. h. Urteile(n), o. Entscheidungen.} deiner Gerechtigkeit willen.
Großen Frieden {O. Großes Wohlergehen.} haben die, die dein Gesetz lieben, und kein Fallen gibt es für sie.
Ich habe auf deine Rettung gewartet {O. gehofft.}, HERR; und deine Gebote habe ich getan.
Meine Seele hat deine Zeugnisse beachtet; und ich liebe sie sehr.
Deine Vorschriften und deine Zeugnisse habe ich beachtet, denn alle meine Wege sind vor dir.
Lass mein Schreien nahe vor dich kommen, HERR; gib mir Einsicht nach deinem Wort!
Lass mein Flehen vor dich kommen; errette mich nach deiner Zusage!
Meine Lippen sollen dein Lob hervorströmen lassen, wenn du mich deine Satzungen gelehrt hast {O. weil du mich … lehrst.}.
Meine Zunge soll laut reden von deinem Wort {Eig. dein Wort anheben (o. anstimmen).}, denn alle deine Gebote sind Gerechtigkeit.
Lass deine Hand mir zu Hilfe kommen, denn ich habe deine Vorschriften erwählt.
Ich sehne mich nach deiner Rettung, HERR; und dein Gesetz ist meine Wonne.
Lass meine Seele leben, und sie wird dich loben {O. dass sie dich lobe.}; und deine Rechte {D. h. Urteile(n), o. Entscheidungen.} mögen mir helfen!
Ich bin umhergeirrt wie ein verlorenes Schaf; suche deinen Knecht, denn ich habe deine Gebote nicht vergessen!