Elberfelder Übersetzung Edition CSV
Versliste
Eine sehr schöne junge Kuh ist Ägypten; eine Bremse von Norden kommt, sie kommt.
Auch seine Söldner in seiner Mitte sind wie gemästete Kälber; ja, auch sie wandten sich um, sind geflohen allesamt, haben nicht standgehalten; denn der Tag ihres Verderbens {O. Untergangs.} ist über sie gekommen, die Zeit ihrer Heimsuchung.
Sein {D.i. Ägyptens.} Laut ist wie das Geräusch einer Schlange {Eig. ist wie die Schlange.}, die davoneilt; denn sie {D. h. die Chaldäer.} ziehen mit Heeresmacht daher und kommen über Ägypten {W. es.} mit Beilen wie Holzhauer.
Sie haben seinen Wald umgehauen, spricht der HERR, denn sie sind unzählig {Eig. denn es ist unerforschlich (o. nicht zu ermitteln); a.ü. obgleich er undurchdringlich ist.}; denn sie sind zahlreicher als die Heuschrecken, und ohne Zahl sind sie.
Die Tochter Ägyptens ist zuschanden geworden, sie ist in die Hand des Volkes von Norden gegeben.
Es spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: Siehe, ich suche heim den Amon von No {D.i. Theben (wo der Gott Amon verehrt wurde).} und den Pharao und Ägypten und seine Götter und seine Könige, ja, den Pharao und die, die auf ihn vertrauen.
Und ich gebe sie in die Hand derer, die nach ihrem Leben trachten, und zwar in die Hand Nebukadrezars, des Königs von Babel, und in die Hand seiner Knechte. Danach aber soll es bewohnt werden wie in den Tagen der Vorzeit, spricht der HERR.
An jenem Tag wird eine Straße {Eig. ein hoher, aufgeworfener Weg.} sein von Ägypten nach Assyrien; und die Assyrer werden nach Ägypten und die Ägypter nach Assyrien kommen, und die Ägypter werden mit den Assyrern dem HERRN dienen.
An jenem Tag wird Israel das Dritte sein mit Ägypten und mit Assyrien, ein Segen inmitten der Erde;
denn der HERR der Heerscharen segnet es und spricht: Gesegnet sei mein Volk Ägypten, und Assyrien, meiner Hände Werk, und Israel, mein Erbteil!
und das Land Ägypten wird zur Wüstenei und Einöde werden. Und sie werden wissen, dass ich der HERR bin. Weil er {D.i. wahrsch. der Pharao (o. es, d. h. das Land); alte Üb. lesen: Weil du sprichst.} spricht: „Der Strom gehört mir, und ich habe ihn gemacht“,
darum, siehe, will ich an dich und an deine Ströme; und ich werde das Land Ägypten zu öden, wüsten Einöden machen, von Migdol {Ort an der nordöstlichen Grenze Ägyptens (vgl. 2. Mose 14,2).} bis nach Syene {Ort in der Nähe des jetzigen Assuan (hebr. Sewene).}, bis an die Grenze von Äthiopien {Hebr. Kusch (so auch später).}.
Der Fuß des Menschen wird es nicht durchwandern, und der Fuß des Tieres wird es nicht durchwandern, und es wird vierzig Jahre nicht bewohnt sein.
Und ich werde das Land Ägypten zu einer Wüste machen inmitten verwüsteter Länder, und seine Städte werden inmitten verödeter Städte vierzig Jahre eine Wüste sein; und ich werde die Ägypter unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen.
Denn so spricht der Herr, HERR: Am Ende von vierzig Jahren werde ich die Ägypter aus den Völkern sammeln, wohin sie versprengt waren;
und ich werde die Gefangenschaft der Ägypter wenden und sie in das Land Pathros {D.i. Südägypten.}, in das Land ihres Ursprungs, zurückbringen, und dort werden sie ein niedriges Königreich sein.