Elberfelder Übersetzung Edition CSV
Versliste
Und die Kinder Israel brachen auf und lagerten in Obot.
Und sie brachen von Obot auf und lagerten in Ijje-Abarim, in der Wüste, die vor Moab gegen Sonnenaufgang ist.
Von dort brachen sie auf und lagerten am Bach Sered.
Von dort brachen sie auf und lagerten jenseits {O. diesseits.} des Arnon, der in der Wüste ist, der aus dem Gebiet der Amoriter hervorgeht. Denn der Arnon ist die Grenze von Moab, zwischen Moab und den Amoritern.
Darum heißt es im Buch der Kämpfe des HERRN:Waheb in Sufa und die Bäche des Arnon;
und die Ergießung der Bäche, die sich erstreckt zum Wohnsitz Ars {D. h. nach Ar-Moab, Hauptstadt d. Landes.} und sich lehnt an die Grenze von Moab.
Und von dort zogen sie nach Beer {D.i. Brunnen.}; das ist der Brunnen, von dem der HERR zu Mose sprach: Versammle das Volk, und ich will ihnen Wasser geben.
Damals sang Israel dieses Lied:Herauf, Brunnen! Singt ihm zu!
Brunnen, den Fürsten gegraben, den die Edlen des Volkes mit dem Gesetzgeber {A.ü. mit dem Zepter (vgl. 1. Mo 49,10; 5. Mo 33,21).} gehöhlt haben, mit ihren Stäben!Und aus der Wüste zogen sie nach Mattana;
und von Mattana nach Nachaliel, und von Nachaliel nach Bamot;
und von Bamot zum Tal {Auf der Hochebene des Pisga-Gebirges.}, das im Gebiet {W. Feld.} von Moab ist, zum Gipfel des Pisga, der emporragt über die Fläche der Wildnis.