Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Paulus, ein Gefangener Christi Jesu, und Timotheus, der Bruder, Philemon, dem Geliebten und unserem Mitarbeiter {O. unserem Geliebten und Mitarbeiter.},

2 wird geladen ... und Apphia, der Schwester, und Archippus, unserem Mitkämpfer, und der Versammlung in deinem Haus:

3 wird geladen ... Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!

4 wird geladen ... Ich danke meinem Gott, indem ich dich allezeit erwähne in meinen Gebeten,

5 wird geladen ... da ich höre von deiner Liebe und von dem Glauben, den du an den Herrn Jesus und die du zu allen Heiligen hast,

6 wird geladen ... dass {Eig. derart, dass.} die Gemeinschaft deines Glaubens wirksam werde in der Anerkennung alles Guten, das in uns ist gegen Christus Jesus.

7 wird geladen ... Denn ich hatte große Freude und großen Trost durch deine {O. über deine, o. wegen deiner.} Liebe, weil die Herzen {Eig. Eingeweide (d. h. das Innere).} der Heiligen durch dich, Bruder, erquickt worden sind.

8 wird geladen ... Deshalb, obgleich ich große Freimütigkeit in Christus habe, dir das zu gebieten, was sich geziemt,

9 wird geladen ... so bitte ich doch vielmehr um der Liebe willen, da ich nun ein solcher bin wie Paulus, der Alte, jetzt aber auch ein Gefangener Christi Jesu.

10 wird geladen ... Ich bitte dich für mein Kind, das ich gezeugt habe in den Fesseln, Onesimus,

11 wird geladen ... der dir einst unnütz war, jetzt aber dir und mir {A. l. sowohl dir als auch mir.} nützlich ist,

12 wird geladen ... den ich zu dir zurückgesandt habe – ihn, das ist mein Herz {Eig. Eingeweide (d. h. das Innere).};

13 wird geladen ... den ich bei mir behalten wollte, damit er statt deiner mir diene in den Fesseln des Evangeliums.

14 wird geladen ... Aber ohne dein Einverständnis wollte ich nichts tun, damit deine Wohltat {W. dein Gutes.} nicht wie gezwungen, sondern freiwillig sei.

15 wird geladen ... Denn vielleicht ist er deswegen für eine Zeit von dir getrennt gewesen, damit du ihn für immer besitzen mögest,

16 wird geladen ... nicht länger als einen Sklaven, sondern – mehr als einen Sklaven – als einen geliebten Bruder, besonders für mich, wie viel mehr aber für dich, sowohl im Fleisch als auch im Herrn.

17 wird geladen ... Wenn du mich nun für deinen Genossen hältst, so nimm ihn auf wie mich.

18 wird geladen ... Wenn er dir aber irgendein Unrecht getan hat oder dir etwas schuldig ist, so rechne dies mir an.

19 wird geladen ... Ich, Paulus, habe es mit meiner Hand geschrieben, ich will bezahlen; dass ich dir nicht sage, dass du auch dich selbst mir schuldig bist.

20 wird geladen ... Ja, Bruder, ich möchte Nutzen an dir haben im Herrn; erquicke mein Herz {Eig. Eingeweide (d. h. das Innere).} in Christus.

21 wird geladen ... Da ich deinem Gehorsam vertraue, so habe ich dir geschrieben, und ich weiß, dass du auch mehr tun wirst, als ich sage.

22 wird geladen ... Zugleich aber bereite mir auch eine Herberge, denn ich hoffe, dass ich euch durch eure Gebete werde geschenkt werden.

23 wird geladen ... Es grüßt dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christus Jesus,

24 wird geladen ... Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, meine Mitarbeiter.

25 wird geladen ... Die Gnade unseres {A. l. des.} Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geist! Amen.

Querverweise zu Philemon 15 Phlm 15 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 45,5 wird geladen ... Und nun betrübt euch nicht, und zürnt nicht über euch selbst {W. es entbrenne nicht in euren Augen.}, dass ihr mich hierher verkauft habt; denn zur Erhaltung des Lebens hat Gott mich vor euch hergesandt.

1Mo 45,6 wird geladen ... Denn schon zwei Jahre ist die Hungersnot im Land, und noch sind fünf Jahre, in denen es weder Pflügen noch Ernten geben wird.

1Mo 45,7 wird geladen ... Und Gott hat mich vor euch hergesandt, um euch einen Überrest zu setzen auf der Erde und euch am Leben zu erhalten für eine große Errettung.

1Mo 45,8 wird geladen ... Und nun, nicht ihr habt mich hierher gesandt, sondern Gott; und er hat mich zum Vater des Pharaos gemacht und zum Herrn seines ganzen Hauses und zum Herrscher über das ganze Land Ägypten.

1Mo 50,20 wird geladen ... Ihr zwar hattet Böses gegen mich im Sinn; Gott aber hatte im Sinn, es gut zu machen {W. hatte es zum Guten im Sinn.}, damit er täte, wie es an diesem Tag ist, um ein großes Volk am Leben zu erhalten.

Ps 76,11 wird geladen ... Denn der Grimm des Menschen wird dich preisen; mit dem Rest des Grimmes wirst du dich gürten.

Jes 20,6 wird geladen ... Und die Bewohner dieses Küstenlandes {D.i. des damaligen Landes Israel.} werden an jenem Tag sprechen: Siehe, so ist es mit unserer Zuversicht, wohin wir um Hilfe flohen, um vor dem König von Assyrien errettet zu werden! Und wie sollten wir entkommen?

Apg 4,28 wird geladen ... um alles zu tun, was deine Hand und dein Ratschluss zuvorbestimmt hat, dass es geschehen sollte.

Lorem Ipsum Dolor sit.