Und Bezaleel machte die Lade {S. Kap. 25,10.} aus Akazienholz: zweieinhalb Ellen ihre Länge, und eineinhalb Ellen ihre Breite, und eineinhalb Ellen ihre Höhe.
Und er überzog sie innen und außen mit reinem Gold und machte einen goldenen Kranz daran ringsum.
Und er goss für sie vier Ringe aus Gold an ihre vier Ecken {A.ü. Füße.}, zwei Ringe an ihrer einen Seite und zwei Ringe an ihrer anderen Seite.
Und er machte Stangen aus Akazienholz und überzog sie mit Gold.
Und er brachte die Stangen in die Ringe an den Seiten der Lade, dass man die Lade tragen konnte.
Und er machte einen Deckel {O. Sühndeckel (eig. wohl Versöhnungs-, Sühngerät. Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich „zudecken“, gewöhnlich aber „sühnen, vergeben“ bedeutet).} aus reinem Gold: zweieinhalb Ellen seine Länge, und eineinhalb Ellen seine Breite.
Und er machte zwei Cherubim aus Gold; in getriebener Arbeit machte er sie, an {W. aus (d. h. aus einem Stück mit ihm).} beiden Enden des Deckels:
einen Cherub an {W. aus (d. h. aus einem Stück mit ihm).} dem Ende der einen Seite und einen Cherub an dem Ende der anderen Seite; aus dem Deckel {D. h. aus einem Stück mit ihm.} machte er die Cherubim, aus seinen beiden Enden.
Und die Cherubim breiteten die Flügel aus nach oben, den Deckel mit ihren Flügeln überdeckend, und ihre Angesichter waren einander gegenüber; die Angesichter der Cherubim waren gegen den Deckel gerichtet.
Und er machte den Tisch aus Akazienholz: zwei Ellen seine Länge, und eine Elle seine Breite, und eineinhalb Ellen seine Höhe.
Und er überzog ihn mit reinem Gold und machte ihm einen Kranz aus Gold ringsum.
Und er machte ihm eine Leiste ringsum, eine Hand breit, und machte einen Kranz aus Gold an seine Leiste ringsum.
Und er goss für ihn vier Ringe aus Gold und setzte die Ringe an die vier Ecken {O. Seiten.}, die an seinen vier Füßen waren.
Dicht bei der Leiste waren die Ringe, als Halterungen für die Stangen, dass man den Tisch tragen konnte.
Und er machte die Stangen aus Akazienholz und überzog sie mit Gold, dass man den Tisch tragen konnte.
Und er machte die Geräte, die auf dem Tisch waren: seine Schüsseln und seine Schalen und seine Spendschalen und die Kannen, womit das Trankopfer ausgegossen wird, aus reinem Gold.
Und er machte den Leuchter aus reinem Gold; in getriebener Arbeit machte er den Leuchter, seinen Fuß und seinen Schaft; seine Kelche, seine Knäufe und seine Blumen waren aus ihm {D. h. aus einem Stück mit ihm.}.
Und sechs Arme gingen von seinen Seiten aus: drei Arme des Leuchters aus seiner einen Seite und drei Arme des Leuchters aus seiner anderen Seite.
Drei Kelche, mandelblütenförmig, an dem einen Arm: Knauf und Blume; und drei Kelche, mandelblütenförmig, an dem anderen Arm: Knauf und Blume; so für die sechs Arme, die vom Leuchter ausgingen.
Und an dem Leuchter {D. h. aus dem Schaft.} vier Kelche, mandelblütenförmig: seine Knäufe und seine Blumen;
und zwar ein Knauf unter zwei Armen aus ihm und wieder ein Knauf unter zwei Armen aus ihm und wieder ein Knauf unter zwei Armen aus ihm für die sechs Arme, die von ihm ausgingen.
Ihre Knäufe und ihre Arme waren aus ihm {D. h. aus einem Stück mit ihm.}; der ganze Leuchter eine getriebene Arbeit aus reinem Gold.
Und er machte seine sieben Lampen und seine Dochtscheren und seine Löschnäpfe aus reinem Gold.
Aus einem Talent reinem Gold machte er ihn und alle seine Geräte.
Und er machte den Räucheraltar {Siehe Kap. 30,1.} aus Akazienholz: eine Elle seine Länge, und eine Elle seine Breite, quadratförmig, und zwei Ellen seine Höhe; aus ihm {D. h. aus einem Stück mit ihm.} waren seine Hörner.
Und er überzog ihn mit reinem Gold, seine Platte und seine Wände ringsum und seine Hörner; und er machte ihm einen Kranz aus Gold ringsum.
Und er machte ihm zwei Ringe aus Gold unter seinen Kranz, an seine beiden Seiten, an seine beiden Wände, zu Halterungen für die Stangen, dass man ihn damit tragen konnte.
Und er machte die Stangen aus Akazienholz und überzog sie mit Gold.
Und er machte das heilige Salböl und das reine wohlriechende Räucherwerk, ein Werk des Salbenmischers.
Querverweise zu 2. Mose 37,10 2Mo 37,10
Und du sollst einen Tisch aus Akazienholz machen: zwei Ellen seine Länge und eine Elle seine Breite und eineinhalb Ellen seine Höhe.
Und überzieh ihn mit reinem Gold und mache ihm einen Kranz aus Gold ringsum.
Und mache ihm eine Leiste ringsum, eine Hand breit, und mache einen Kranz aus Gold an seine Leiste ringsum.
Und mache ihm vier Ringe aus Gold und setze die Ringe an die vier Ecken {O. Seiten.}, die an seinen vier Füßen sind.
Dicht bei der Leiste sollen die Ringe als Halterungen für die Stangen sein, um den Tisch zu tragen.
Und mache die Stangen aus Akazienholz und überzieh sie mit Gold, und der Tisch soll daran getragen werden.
Und mache seine Schüsseln und seine Schalen und seine Kannen und seine Spendschalen, womit das Trankopfer ausgegossen wird; aus reinem Gold sollst du sie machen.
Und auf den Tisch sollst du Schaubrote {W. Brot des Angesichts.} legen vor meinem Angesicht beständig.
den Tisch und seine Stangen und alle seine Geräte und die Schaubrote {W. das Brot des Angesichts.}
Und bring den Tisch hinein und richte zu, was auf ihm zuzurichten ist; und bring den Leuchter hinein und zünde seine Lampen an.
Und er setzte den Tisch in das Zelt der Zusammenkunft an die Seite der Wohnung nach Norden, außerhalb des Vorhangs;
und er richtete darauf eine Brotschicht {O. Brotreihe (a.ü. und er legte darauf das Brot in einer Ordnung).} zu vor dem HERRN: so wie der HERR Mose geboten hatte.
Und in der Torhalle waren zwei Tische auf dieser und zwei Tische auf jener Seite, um auf ihnen {W. um auf sie hin.} das Brandopfer und Sündopfer und Schuldopfer zu schlachten.
Und draußen, an der für den zum Toreingang Hinaufgehenden nördlich liegenden Seite {Eig. Schulter: Der äußere Vorsprung, den die Torhalle bildete.}, waren zwei Tische; und an der anderen Seite {Eig. Schulter: Der äußere Vorsprung, den die Torhalle bildete.} der Torhalle zwei Tische:
vier Tische auf dieser und vier Tische auf jener Seite, an der Seite {Eig. auf jener Seite der Schulter.} des Tores: acht Tische, auf denen {W. auf die hin.} man schlachtete.
Und beim Aufstieg {A.ü. für das Brandopfer.} waren vier Tische aus behauenen Steinen, anderthalb Ellen lang und anderthalb Ellen breit und eine Elle hoch; auf diese legte man die Geräte, womit man das Brandopfer und das Schlachtopfer schlachtete.
Ihr aber entweiht ihn, indem ihr sprecht: „Der Tisch {D.i. der Altar.} des Herrn ist verunreinigt, und sein Einkommen, seine Speise, ist verächtlich.“
Und das Wort wurde Fleisch und wohnte {W. zeltete.} unter uns (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingeborenen {O. Einzigartigen, o. Einzigen.} vom Vater) voller Gnade und Wahrheit.
Denn aus seiner Fülle haben wir alle empfangen, und zwar Gnade um Gnade.
denen Gott kundtun wollte, welches der Reichtum der Herrlichkeit dieses Geheimnisses ist unter den Nationen, das ist: Christus in euch, die Hoffnung der Herrlichkeit;
Und er machte die Geräte, die auf dem Tisch waren: seine Schüsseln und seine Schalen und seine Spendschalen und die Kannen, womit das Trankopfer ausgegossen wird, aus reinem Gold.