Mein Sohn, wenn du meine Reden annimmst und meine Gebote bei dir verwahrst,
so dass du dein Ohr aufmerksam auf Weisheit hören lässt, dein Herz neigst zum Verständnis;
ja, wenn du dem Verstand rufst, deine Stimme erhebst zum Verständnis,
wenn du ihn suchst wie Silber und ihm nachspürst wie nach verborgenen Schätzen,
dann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und die Erkenntnis Gottes finden.
Denn der HERR gibt Weisheit; aus seinem Mund kommen Erkenntnis und Verständnis.
Er bewahrt klugen Rat {O. Gelingen, o. Erfolg.} auf für die Aufrichtigen; er ist ein Schild denen, die in Lauterkeit wandeln,
indem er die Pfade des Rechts behütet und den Weg seiner Frommen bewahrt.
Dann wirst du Gerechtigkeit verstehen und Recht und Geradheit, jede Bahn {Eig. Gleis, o. Spur (so auch später).} des Guten.
Denn Weisheit wird in dein Herz kommen, und Erkenntnis wird deiner Seele lieblich sein.
Besonnenheit wird über dich wachen, Verständnis dich behüten:
um dich zu erretten von dem bösen Weg, von dem Mann, der Verkehrtes redet;
die die Pfade der Geradheit verlassen, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln;
die sich freuen, Böses zu tun, über boshafte Verkehrtheit frohlocken;
deren Pfade krumm sind und die abbiegen in ihren Bahnen:
um dich zu erretten von der fremden Frau {D. h. der Ehefrau eines anderen.}, von der Fremden {Eig. Ausländerin.}, die ihre Worte glättet –
die den Vertrauten ihrer Jugend verlässt und den Bund ihres Gottes vergisst.
Denn zum Tod sinkt ihr Haus hinab und ihre Bahnen zu den Schatten {Eig. die Hingestreckten, o. die Schlaffen (daher: die Verstorbenen).};
alle, die zu ihr eingehen, kehren nicht wieder und erreichen nicht die Pfade des Lebens –,
damit du wandelst auf dem Weg der Guten und die Pfade der Gerechten einhältst.
Denn die Aufrichtigen werden das Land bewohnen und die Vollkommenen darin übrig bleiben;
aber die Gottlosen werden aus dem Land ausgerottet und die Treulosen daraus weggerissen werden.
Querverweise zu Sprüche 2,11 Spr 2,11
Verlass sie nicht, und sie wird dich behüten; liebe sie, und sie wird dich bewahren.
Wenn du umhergehst, wird sie dich leiten; wenn du dich niederlegst {O. wenn du liegst.}, wird sie über dich wachen; und erwachst du, so wird sie mit dir reden.
Denn das Gebot ist eine Leuchte, und die Belehrung ein Licht; und die Zurechtweisungen der Zucht sind der Weg des Lebens:
um dich zu bewahren vor der bösen Frau, vor der Glätte der Zunge einer Fremden {Eig. Ausländerin.}.
Lauterkeit und Geradheit mögen mich behüten, denn ich harre auf dich.
Wodurch wird ein Jüngling seinen Pfad in Reinheit wandeln {Eig. reinigen, o. rein erhalten.}? Indem er sich bewahrt {Eig. auf der Hut ist.} nach deinem Wort.
Mit meinem ganzen Herzen habe ich dich gesucht: Lass mich nicht abirren von deinen Geboten!
In meinem Herzen habe ich dein Wort verwahrt, damit ich nicht gegen dich sündige.
Und es fand sich darin ein armer weiser {Eig. er fand darin einen armen, weisen …} Mann, der die Stadt durch seine Weisheit rettete; aber kein Mensch erinnerte sich an diesen armen Mann.
Da sprach ich: Weisheit ist besser als Kraft; aber die Weisheit des Armen wird verachtet, und seine Worte werden nicht gehört.
Worte der Weisen, in Ruhe gehört, sind mehr wert als das Geschrei des Herrschers unter den Toren.
Weisheit ist besser als Waffen; aber ein Sünder vernichtet viel Gutes.
Wenn das Eisen stumpf geworden ist, und man hat die Schneide nicht geschliffen, so muss man seine Kräfte mehr anstrengen; aber die Weisheit ist vorteilhaft {W. ein Gewinn.}, um etwas instand zu setzen.
Gebt nun acht, wie ihr sorgfältig wandelt {A. l. Gebt nun sorgfältig acht, wie ihr wandelt.}, nicht als Unweise, sondern als Weise,