Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volk fremder Sprache,

2 wird geladen ... da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.

3 wird geladen ... Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;

4 wird geladen ... die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.

5 wird geladen ... Was war dir, du Meer, dass du flohest, du Jordan, dass du dich zurückwandtest?

6 wird geladen ... Ihr Berge, dass ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel, wie junge Schafe?

7 wird geladen ... Erbebe vor dem Herrn, du Erde, vor dem Gott {Hebr. Eloah.} Jakobs,

8 wird geladen ... der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell!

Querverweise zu Psalm 114,4 Ps 114,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 39,7 wird geladen ... Ja, als ein Schattenbild geht der Mensch umher; ja, vergebens ist er {Eig. sind sie.} voll Unruhe; er häuft auf und weiß nicht, wer es einsammeln wird.

Ps 68,17 wird geladen ... Warum blickt ihr neidisch, ihr gipfelreichen Berge, auf den Berg, den Gott zu seinem Wohnsitz begehrt hat? Auch wird der HERR dort für immer wohnen.

2Mo 19,18 wird geladen ... Und der ganze Berg Sinai rauchte, weil der HERR auf ihn herabstieg im Feuer; und sein Rauch stieg auf wie der Rauch eines Schmelzofens, und der ganze Berg bebte sehr.

2Mo 20,18 wird geladen ... Und das ganze Volk nahm die Donner und die Flammen und den Posaunenschall und den rauchenden Berg wahr. Und als das Volk es wahrnahm {W. Und das ganze Volk sah die Donner … Und als das Volk es sah.}, zitterten sie und standen von fern;

Ri 5,4 wird geladen ... HERR, als du auszogst von Seir, als du einherschrittest vom Gebiet {W. Feld.} Edoms, da erzitterte die Erde; auch troffen die Himmel, auch troffen die Wolken von Wasser.

Ri 5,5 wird geladen ... Die Berge erbebten {O. zerflossen.} vor dem HERRN, jener Sinai vor dem HERRN, dem Gott Israels.

Jer 4,23 wird geladen ... Ich schaue die Erde an, und siehe, sie ist wüst und leer {Derselbe Ausdruck wie in 1. Mose 1,2.}; und zum Himmel, und sein Licht ist nicht da.

Jer 4,24 wird geladen ... Ich schaue die Berge an, und siehe, sie beben; und alle Hügel schwanken.

Mich 1,3 wird geladen ... Denn siehe, der HERR geht aus von seiner Stätte und kommt herab und schreitet einher auf den Höhen der Erde.

Mich 1,4 wird geladen ... Und die Berge zerschmelzen unter ihm, und die Täler spalten sich wie das Wachs vor dem Feuer, wie Wasser, ausgegossen am Abhang.

Nah 1,5 wird geladen ... Vor ihm erbeben die Berge und zerfließen die Hügel, und vor seinem Angesicht erhebt sich die Erde {Vgl. Jesaja 13,13.} und der Erdkreis und alle, die darauf wohnen.

Hab 3,6 wird geladen ... Er stand da und maß {O. erschütterte.} die Erde, er schaute und machte die Nationen aufbeben; und es zerbarsten {Eig. zerstoben.} die Berge der Vorzeit, es senkten sich die ewigen Hügel; seine Wege sind die Wege der Vorzeit {W. Gänge der Vorzeit (o. der Ewigkeit) sind seine Gänge.}.

Hab 3,8 wird geladen ... Ist der HERR gegen die Ströme entbrannt? Richtet sich etwa dein Zorn gegen die Ströme, etwa dein Grimm gegen das Meer, dass du einherziehst auf deinen Rossen, deinen Wagen der Rettung?

2Pet 3,7 wird geladen ... Die jetzigen Himmel aber und die Erde sind durch dasselbe Wort aufbewahrt für das Feuer, behalten auf den Tag des Gerichts und des Verderbens der gottlosen Menschen.

2Pet 3,8 wird geladen ... Dies eine aber sei euch nicht verborgen, Geliebte, dass ein Tag bei dem Herrn ist wie tausend Jahre, und tausend Jahre wie ein Tag.

2Pet 3,9 wird geladen ... Der Herr zögert die Verheißung nicht hinaus, wie es einige für ein Hinauszögern halten, sondern er ist langmütig euch gegenüber, da er nicht will, dass irgendwelche verloren gehen, sondern dass alle zur Buße kommen.

2Pet 3,10 wird geladen ... Es wird aber der Tag des Herrn kommen wie ein Dieb, an dem die Himmel vergehen werden mit gewaltigem Geräusch, die Elemente aber im Brand werden aufgelöst und die Erde und die Werke auf ihr werden verbrannt {A.l. nicht gefunden.} werden.

2Pet 3,11 wird geladen ... Da nun dies alles {A.l. Da dies alles so.} aufgelöst wird, welche solltet ihr dann sein in heiligem Wandel {O. Verhalten.} und Gottseligkeit {Die Wörter „Wandel“ und „Gottseligkeit“ stehen im Griech. im Plural.}! –

Off 20,11 wird geladen ... Und ich sah einen großen weißen Thron und den, der darauf saß, vor dessen Angesicht die Erde entfloh und der Himmel, und keine Stätte wurde für sie gefunden.

Lorem Ipsum Dolor sit.