Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:

2 wird geladen ... Menschensohn, weissage über die Propheten Israels, die da weissagen, und sprich zu denen, welche aus ihrem Herzen weissagen {Eig. zu den Propheten aus ihrem Herzen}: Höret das Wort Jehovas!

3 wird geladen ... So spricht der Herr, Jehova: Wehe den törichten {Zugl.: ruchlosen, gottlosen} Propheten, welche ihrem eigenen Geiste nachgehen und dem, was sie nicht gesehen haben!

4 wird geladen ... Wie Füchse in den Trümmern sind, Israel, deine Propheten geworden.

5 wird geladen ... In die Risse seid ihr nicht getreten, und die Mauer habt ihr nicht vermauert um das Haus Israel her, um standzuhalten im Streit am Tage Jehovas.

6 wird geladen ... Sie schauten Eitles {O. Nichtiges, Falsches} und Lügenwahrsagung, die da sagen: „Spruch Jehovas!“ obwohl Jehova sie nicht gesandt hat; und sie ließen hoffen, daß ihr {W. das} Wort erfüllt würde.

7 wird geladen ... Schautet ihr nicht ein eitles {O. nichtiges, falsches} Gesicht, und sprachet ihr nicht Lügenwahrsagung, als ihr sagtet: „Spruch Jehovas!“ und ich hatte doch nicht geredet?

8 wird geladen ... Darum spricht der Herr, Jehova, also: Weil ihr Eitles {O. Nichtiges, Falsches} redet und Lüge schauet, darum, siehe, will ich an euch, spricht der Herr, Jehova;

9 wird geladen ... und meine Hand wird wider die Propheten sein, die Eitles {O. Nichtiges, Falsches} schauen und Lüge wahrsagen. Im Rate meines Volkes sollen sie nicht stehen, und in das Buch des Hauses Israel nicht eingeschrieben werden, und in das Land Israel sollen sie nicht kommen. Und ihr werdet wissen, daß ich der Herr, Jehova, bin.

10 wird geladen ... Darum, ja, darum daß sie mein Volk irreführen und sprechen: Friede! obwohl kein Friede da ist; und baut dieses eine Wand, siehe, sie bestreichen sie mit Tünche {Eig. mit Kalkbewurf}; -

11 wird geladen ... sprich zu den Übertünchern: sie soll fallen! Es kommt ein überschwemmender Regen; und ihr Hagelsteine, ihr werdet fallen, und ein Sturmwind wird losbrechen;

12 wird geladen ... und siehe, die Mauer fällt. Wird man euch nicht sagen: Wo ist das Getünchte, das ihr getüncht habt? -

13 wird geladen ... Darum, so spricht der Herr, Jehova: Ich will {Eig. Und so will ich} einen Sturmwind losbrechen lassen in meinem Grimm, und ein überschwemmender Regen wird kommen in meinem Zorn, und Hagelsteine im Grimm, zur Vernichtung.

14 wird geladen ... Und ich will die Mauer abbrechen, die ihr mit Tünche bestrichen habt, und sie zur Erde niederwerfen, daß ihr Grund entblößt werde; und sie {bezieht sich auf die Stadt Jerusalem} soll fallen, und ihr werdet in ihrer {bezieht sich auf die Stadt Jerusalem} Mitte umkommen. Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin.

15 wird geladen ... Und so werde ich meinen Grimm vollenden an der Mauer und an denen, die sie mit Tünche bestreichen; und ich werde zu euch sagen: Die Mauer ist nicht mehr, und die sie tünchten, sind nicht mehr -

16 wird geladen ... die Propheten Israels, welche über Jerusalem weissagen und für dasselbe Gesichte des Friedens schauen, obwohl kein Friede da ist, spricht der Herr, Jehova.

17 wird geladen ... Und du, Menschensohn, richte dein Angesicht wider die Töchter deines Volkes, welche aus ihrem Herzen weissagen; und weissage wider sie

18 wird geladen ... und sprich: So spricht der Herr, Jehova: Wehe denen, welche Binden zusammennähen über alle Gelenke der Hände {Im hebr. Text steht: meiner Hände} und Kopfhüllen machen für Häupter {Eig. nach dem Haupte} jedes Wuchses, um Seelen zu fangen! Die Seelen meines Volkes fanget ihr, und eure Seelen erhaltet ihr am Leben?

19 wird geladen ... Und ihr entheiliget mich bei meinem Volke für einige Hände voll Gerste und für einige Bissen Brotes, indem ihr Seelen tötet, die nicht sterben, und Seelen am Leben erhaltet, die nicht leben sollten; indem ihr mein Volk belüget, das auf Lügen hört? -

20 wird geladen ... Darum spricht der Herr, Jehova, also: Siehe, ich will an eure Binden, mit welchen ihr fanget, will die Seelen wegfliegen lassen und sie von euren Armen wegreißen; und ich will die Seelen freilassen, die ihr fanget, die Seelen, daß sie wegfliegen.

21 wird geladen ... Und ich werde eure Kopfhüllen zerreißen und mein Volk aus eurer Hand erretten, damit sie nicht mehr zur Beute werden in eurer Hand. Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin.

22 wird geladen ... Weil ihr das Herz des Gerechten mit Lüge kränket, da ich ihn doch nicht betrübt habe, und weil ihr die Hände des Gesetzlosen stärket, damit er von seinem bösen Wege nicht umkehre, um sein Leben zu erhalten:

23 wird geladen ... darum sollt ihr nicht mehr Eitles {O. Nichtiges, Falsches} schauen und nicht ferner Wahrsagerei treiben; und ich werde mein Volk aus eurer Hand erretten. Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin.

Querverweise zu Hesekiel 13,3 Hes 13,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hes 13,18 wird geladen ... und sprich: So spricht der Herr, Jehova: Wehe denen, welche Binden zusammennähen über alle Gelenke der Hände {Im hebr. Text steht: meiner Hände} und Kopfhüllen machen für Häupter {Eig. nach dem Haupte} jedes Wuchses, um Seelen zu fangen! Die Seelen meines Volkes fanget ihr, und eure Seelen erhaltet ihr am Leben?

Spr 15,2 wird geladen ... Die Zunge der Weisen spricht tüchtiges Wissen aus, aber der Mund der Toren sprudelt Narrheit.

Hes 13,6 wird geladen ... Sie schauten Eitles {O. Nichtiges, Falsches} und Lügenwahrsagung, die da sagen: „Spruch Jehovas!“ obwohl Jehova sie nicht gesandt hat; und sie ließen hoffen, daß ihr {W. das} Wort erfüllt würde.

Hes 34,2 wird geladen ... Menschensohn, weissage wider die Hirten Israels, weissage und sprich zu ihnen, den Hirten: So spricht der Herr, Jehova: Wehe den Hirten Israels, die sich selbst weiden {Eig. weideten}! Sollen die Hirten nicht die Herde {Eig. das Kleinvieh; dasselbe Wort wie „Schafe“ (V. 6); so auch V. 3.17.31} weiden?

Spr 15,14 wird geladen ... Des Verständigen Herz sucht Erkenntnis, aber der Mund der Toren weidet sich an {Eig. weidet, od. pflegt (übt)} Narrheit.

Hes 13,7 wird geladen ... Schautet ihr nicht ein eitles {O. nichtiges, falsches} Gesicht, und sprachet ihr nicht Lügenwahrsagung, als ihr sagtet: „Spruch Jehovas!“ und ich hatte doch nicht geredet?

Jer 23,1 wird geladen ... Wehe den Hirten, welche die Schafe meiner Weide zu Grunde richten und zerstreuen! spricht Jehova.

Klgl 2,14 wird geladen ... Nichtiges {O. Falsches} und Ungereimtes haben deine Propheten dir geschaut; und sie deckten deine Ungerechtigkeit {O. Missetat, Schuld} nicht auf, um deine Gefangenschaft zu wenden; sondern sie schauten dir Aussprüche der Nichtigkeit {O. Falschheit} und der Vertreibung {Vergl. Jer. 27,10.15}.

Jer 23,28 wird geladen ... Der Prophet, der einen Traum hat, erzähle den Traum; und wer mein Wort hat, rede mein Wort in Wahrheit! Was hat das Stroh mit dem Korn gemein? spricht Jehova.

Jer 23,29 wird geladen ... Ist mein Wort nicht also - wie Feuer, spricht Jehova, und wie ein Hammer, der Felsen zerschmettert?

Jer 23,30 wird geladen ... Darum siehe, ich will an die Propheten, spricht Jehova, die einer vom anderen meine Worte stehlen.

Jer 23,31 wird geladen ... Siehe, ich will an die Propheten, spricht Jehova, die ihre Zungen nehmen und sprechen: Er hat geredet {Eig. sprechen: Spruch!}.

Jer 23,32 wird geladen ... Siehe, ich will an die, spricht Jehova, welche Lügenträume weissagen und sie erzählen und mein Volk irreführen mit ihrer Prahlerei; da ich sie doch nicht gesandt und sie nicht entboten {O. ihnen nichts geboten} habe, und sie diesem Volke gar nichts nützen, spricht Jehova.

Mt 23,13 wird geladen ... Wehe aber euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr verschließet das Reich der Himmel vor den Menschen; denn ihr gehet nicht hinein, noch laßt ihr die Hineingehenden eingehen.

Mt 23,14 wird geladen ... (*)

Mt 23,15 wird geladen ... Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr durchziehet das Meer und das Trockene, um einen Proselyten zu machen; und wenn er es geworden ist, so machet ihr ihn zu einem Sohne der Hölle, zwiefältig mehr als ihr.

Mt 23,16 wird geladen ... Wehe euch, blinde Leiter! die ihr saget: Wer irgend bei dem Tempel {der eigentl. Tempel, das Heiligtum; so auch weiterhin in diesem Kapitel} schwören wird, das ist nichts; wer aber irgend bei dem Golde des Tempels schwören wird, ist schuldig {d.h. verpflichtet, den Eid zu halten; so auch V. 18}.

Mt 23,17 wird geladen ... Narren und Blinde! denn was ist größer, das Gold, oder der Tempel, der das Gold heiligt?

Mt 23,18 wird geladen ... Und: Wer irgend bei dem Altar schwören wird, das ist nichts; wer aber irgend bei der Gabe schwören wird, die auf ihm ist, ist schuldig.

Mt 23,19 wird geladen ... [Narren und] Blinde! denn was ist größer, die Gabe oder der Altar, der die Gabe heiligt?

Mt 23,20 wird geladen ... Wer nun bei dem Altar schwört, schwört bei demselben und bei allem, was auf ihm ist.

Mt 23,21 wird geladen ... Und wer bei dem Tempel schwört, schwört bei demselben und bei dem, der ihn bewohnt {O. bewohnt hat; oder ihn zu seinem Wohnsitz genommen hat}.

Mt 23,22 wird geladen ... Und wer bei dem Himmel schwört, schwört bei dem Throne Gottes und bei dem, der darauf sitzt.

Mt 23,23 wird geladen ... Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr verzehntet die Krausemünze und den Anis und den Kümmel, und habt die wichtigeren Dinge des Gesetzes beiseite gelassen: das Gericht und die Barmherzigkeit und den Glauben {O. die Treue}; diese hättet ihr tun und jene nicht lassen sollen.

Mt 23,24 wird geladen ... Blinde Leiter, die ihr die Mücke seihet, das Kamel aber verschlucket!

Mt 23,25 wird geladen ... Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr reiniget das Äußere des Bechers und der Schüssel, inwendig aber sind sie voll von Raub und Unenthaltsamkeit.

Mt 23,26 wird geladen ... Blinder Pharisäer! reinige zuerst das Inwendige des Bechers und der Schüssel, auf daß auch das Auswendige derselben rein werde.

Mt 23,27 wird geladen ... Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr gleichet übertünchten Gräbern, die von außen zwar schön scheinen, inwendig aber voll von Totengebeinen und aller Unreinigkeit sind.

Mt 23,28 wird geladen ... Also scheinet auch ihr von außen zwar gerecht vor den Menschen, von innen aber seid ihr voll Heuchelei und Gesetzlosigkeit.

Mt 23,29 wird geladen ... Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr bauet die Gräber der Propheten und schmücket die Grabmäler der Gerechten

Hos 9,7 wird geladen ... Gekommen sind die Tage der Heimsuchung, gekommen die Tage der Vergeltung; Israel wird es erfahren {O. erkennen}. Der Prophet wird närrisch, der Mann des Geistes {d.h. der mit dem Geiste Gottes erfüllt ist} wahnsinnig, wegen der Größe deiner Ungerechtigkeit und der großen Feindseligkeit.

Lk 11,42 wird geladen ... Aber wehe euch Pharisäern! denn ihr verzehntet die Krausemünze und die Raute und alles Kraut, und übergehet das Gericht und die Liebe Gottes; diese Dinge hättet ihr tun und jene nicht lassen sollen.

Lk 11,43 wird geladen ... Wehe euch Pharisäern! denn ihr liebet den ersten Sitz in den Synagogen und die Begrüßungen auf den Märkten.

Lk 11,44 wird geladen ... Wehe euch! denn ihr seid wie die Grüfte, die verborgen sind, und die Menschen, die darüber wandeln, wissen es nicht.

Lk 11,45 wird geladen ... Aber einer der Gesetzgelehrten antwortete und spricht zu ihm: Lehrer, indem du dieses sagst, schmähst du auch uns.

Lk 11,46 wird geladen ... Er aber sprach: Auch euch Gesetzgelehrten wehe! denn ihr belastet die Menschen mit schwer zu tragenden Lasten, und selbst rühret ihr die Lasten nicht mit einem eurer Finger an.

Lk 11,47 wird geladen ... Wehe euch! denn ihr bauet die Grabmäler der Propheten, eure Väter aber haben sie getötet.

Sach 11,15 wird geladen ... Und Jehova sprach zu mir: Nimm dir noch das Gerät eines törichten Hirten.

Lk 11,52 wird geladen ... Wehe euch Gesetzgelehrten! denn ihr habt den Schlüssel der Erkenntnis weggenommen; ihr selbst seid nicht hineingegangen, und die Hineingehenden habt ihr gehindert.

Mt 23,16 wird geladen ... Wehe euch, blinde Leiter! die ihr saget: Wer irgend bei dem Tempel {der eigentl. Tempel, das Heiligtum; so auch weiterhin in diesem Kapitel} schwören wird, das ist nichts; wer aber irgend bei dem Golde des Tempels schwören wird, ist schuldig {d.h. verpflichtet, den Eid zu halten; so auch V. 18}.

Mt 23,17 wird geladen ... Narren und Blinde! denn was ist größer, das Gold, oder der Tempel, der das Gold heiligt?

Mt 23,18 wird geladen ... Und: Wer irgend bei dem Altar schwören wird, das ist nichts; wer aber irgend bei der Gabe schwören wird, die auf ihm ist, ist schuldig.

Mt 23,19 wird geladen ... [Narren und] Blinde! denn was ist größer, die Gabe oder der Altar, der die Gabe heiligt?

Mt 23,20 wird geladen ... Wer nun bei dem Altar schwört, schwört bei demselben und bei allem, was auf ihm ist.

Mt 23,21 wird geladen ... Und wer bei dem Tempel schwört, schwört bei demselben und bei dem, der ihn bewohnt {O. bewohnt hat; oder ihn zu seinem Wohnsitz genommen hat}.

Mt 23,22 wird geladen ... Und wer bei dem Himmel schwört, schwört bei dem Throne Gottes und bei dem, der darauf sitzt.

Mt 23,23 wird geladen ... Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr verzehntet die Krausemünze und den Anis und den Kümmel, und habt die wichtigeren Dinge des Gesetzes beiseite gelassen: das Gericht und die Barmherzigkeit und den Glauben {O. die Treue}; diese hättet ihr tun und jene nicht lassen sollen.

Mt 23,24 wird geladen ... Blinde Leiter, die ihr die Mücke seihet, das Kamel aber verschlucket!

Mt 23,25 wird geladen ... Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr reiniget das Äußere des Bechers und der Schüssel, inwendig aber sind sie voll von Raub und Unenthaltsamkeit.

Mt 23,26 wird geladen ... Blinder Pharisäer! reinige zuerst das Inwendige des Bechers und der Schüssel, auf daß auch das Auswendige derselben rein werde.

1Kor 9,16 wird geladen ... Denn wenn ich das Evangelium verkündige, so habe ich keinen Ruhm, denn eine Notwendigkeit liegt mir auf; denn wehe mir, wenn ich das Evangelium nicht verkündigte!

Lk 11,40 wird geladen ... Toren! hat nicht der, welcher das Äußere gemacht hat, auch das Innere gemacht?

1Tim 6,4 wird geladen ... so ist er aufgeblasen und weiß nichts, sondern ist krank an Streitfragen und Wortgezänken, aus welchen entsteht: Neid, Hader, Lästerungen, böse Verdächtigungen,

2Tim 3,9 wird geladen ... Sie werden aber nicht weiter fortschreiten, denn ihr Unverstand wird allen offenbar werden, wie auch der von jenen es wurde.

Lorem Ipsum Dolor sit.