Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Wer im Schirm {Eig. im Verborgenen} des Höchsten sitzt, wird bleiben im Schatten des Allmächtigen.

2 wird geladen ... Ich sage von {O. zu} Jehova: Meine Zuflucht und meine Burg; mein Gott, auf ihn will ich vertrauen {O. auf den ich vertraue}.

3 wird geladen ... Denn er wird dich erretten von der Schlinge des Vogelstellers, von der verderblichen Pest.

4 wird geladen ... Mit seinen Fittichen wird er dich decken, und du wirst Zuflucht finden unter seinen Flügeln; Schild und Tartsche ist seine Wahrheit.

5 wird geladen ... Du wirst dich nicht fürchten vor dem Schrecken der Nacht, vor dem Pfeile, der bei Tage fliegt,

6 wird geladen ... Vor der Pest, die im Finstern wandelt, vor der Seuche, die am Mittag verwüstet.

7 wird geladen ... Tausend werden fallen an deiner Seite, und zehntausend an deiner Rechten - dich wird es nicht erreichen.

8 wird geladen ... Nur schauen wirst du es mit deinen Augen, und wirst sehen die Vergeltung der Gesetzlosen.

9 wird geladen ... Weil du Jehova, meine Zuflucht, den Höchsten, gesetzt hast {O. Denn du, Jehova, bist meine Zuflucht. - Du hast den Höchsten gesetzt usw.} zu deiner Wohnung,

10 wird geladen ... So wird dir kein Unglück widerfahren, und keine Plage deinem Zelte nahen;

11 wird geladen ... Denn er wird seinen Engeln über dir befehlen, dich zu bewahren auf allen deinen Wegen.

12 wird geladen ... Auf den Händen werden sie dich tragen, damit du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.

13 wird geladen ... Auf Löwen und Ottern wirst du treten, junge Löwen und Schlangen wirst du niedertreten.

14 wird geladen ... Weil er Wonne an mir hat {W. Weil er an mir hängt}, will ich ihn erretten; ich will ihn in Sicherheit setzen, weil er meinen Namen kennt.

15 wird geladen ... Er wird mich anrufen, und ich werde ihm antworten, ich werde bei ihm sein in der Bedrängnis; ich werde ihn befreien und ihn verherrlichen.

16 wird geladen ... Ich werde ihn sättigen mit Länge des Lebens {W. der Tage} und ihn schauen lassen meine Rettung {O. mein Heil}.

Querverweise zu Psalm 91,11 Ps 91,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 34,7 wird geladen ... Der Engel Jehovas lagert sich um die her, welche ihn fürchten, und er befreit sie.

Spr 3,6 wird geladen ... Erkenne ihn auf allen deinen Wegen, und er wird gerade machen {O. ebnen} deine Pfade. -

Ps 71,3 wird geladen ... Sei mir ein Fels zur Wohnung, um stets dahin zu gehen! Du hast geboten, mich zu retten, denn du bist mein Fels und meine Burg.

Jes 31,1 wird geladen ... Wehe denen, welche nach Ägypten hinabziehen um Hilfe, auf Rosse sich stützen, und die ihr Vertrauen auf Wagen setzen, weil ihrer viele, und auf Reiter, weil sie zahlreich sind; und die auf den Heiligen Israels nicht schauen und nach Jehova nicht fragen!

2Kön 6,16 wird geladen ... Aber er sprach: Fürchte dich nicht! denn mehr sind derer, die bei uns, als derer, die bei ihnen sind.

Jer 2,18 wird geladen ... Und nun, was hast du mit dem Wege nach Ägypten zu schaffen, um die Wasser des Sichor {S. die Anm. zu Jes. 23,3} zu trinken? und was hast du mit dem Wege nach Assyrien zu schaffen, um die Wasser des Stromes zu trinken?

2Kön 6,17 wird geladen ... Und Elisa betete und sprach: Jehova, öffne doch seine Augen, daß er sehe! Da öffnete Jehova die Augen des Knaben; und er sah: und siehe, der Berg war voll feuriger Rosse und Wagen, rings um Elisa her.

Mt 4,6 wird geladen ... und spricht zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, so wirf dich hinab; denn es steht geschrieben: „Er wird seinen Engeln über dir befehlen, und sie werden dich auf den Händen tragen, damit du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stoßest“. {Ps. 91, 11.12}

Lk 4,10 wird geladen ... denn es steht geschrieben: „Er wird seinen Engeln über dir befehlen, daß sie dich bewahren;

Lk 4,11 wird geladen ... und sie werden dich auf den Händen tragen, damit du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stoßest“. {Ps. 91,11.12}

Heb 1,14 wird geladen ... Sind sie nicht alle dienstbare Geister, ausgesandt zum Dienst um derer willen, welche die Seligkeit ererben sollen?

Lorem Ipsum Dolor sit.