Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Und jene dreiH7969 MännerH582 hörten aufH7673, dem HiobH347 zu antwortenH6030, weil er in seinen AugenH5869 gerechtH6662 war.

2 wird geladen ... Da entbrannte der ZornH639 ElihusH453, des SohnesH1121 Barakeels, des Busiters, vom Geschlechte RamH7410; sein ZornH639 entbrannte wider HiobH347, weil erH2734 sich selbstH5315 mehr rechtfertigte als GottH430.

3 wird geladen ... UndH7561 sein ZornH639 entbrannte wider seine dreiH7969 FreundeH7453, darum, daß sieH2734 keine AntwortH4617 fandenH4672 und HiobH347 verdammten.

4 wird geladen ... Aber ElihuH453 hatte auf HiobH347 gewartet mit Reden, weil jene älter anH3117 Jahren waren als er.

5 wird geladen ... Und als ElihuH453 sahH7200, daß keine AntwortH4617 in dem MundeH6310 der dreiH7969 MännerH582 warH2734, da entbrannte sein ZornH639.

6 wird geladen ... Und ElihuH453, der SohnH1121 Barakeels, der Busiter, hob anH3117 und sprachH559: Ich bin jung an Jahren, und ihrH6030 seid Greise; darum habe ich mich gescheutH2119 und gefürchtet, euchH3372 mein WissenH1843 kundzutunH2331.

7 wird geladen ... Ich sagteH559: Mögen die TageH3117 redenH1696, und die MengeH7230 der JahreH8141 WeisheitH2451 verkünden.

8 wird geladen ... Jedoch der GeistH7307 ist es in den MenschenH582, und der OdemH5397 des AllmächtigenH7706, der sie verständigH995 macht.

9 wird geladen ... Nicht die Bejahrten sind weiseH2449, noch verstehenH995 die AltenH2205, was rechtH4941 ist.

10 wird geladen ... Darum sageH559 ich: HöreH8085 mir zu, auch ich will mein WissenH1843 kundtunH2331.

11 wird geladen ... Siehe, ichH3176 harrte aufH238 eure RedenH4405, horchte auf eure Einsichten, bis ihr WorteH1697 ausfindig gemacht hättet,

12 wird geladen ... undH6030 ichH995 richtete meine Aufmerksamkeit auf euch; und siehe, keiner ist unter euch, der HiobH347 widerlegt, der seine RedenH561 beantwortet hätte.

13 wird geladen ... Daß ihrH559 nur nicht saget: Wir habenH4672 WeisheitH2451 gefunden. GottH410 wird ihn aus dem Felde schlagenH5086, nicht ein MenschH376!

14 wird geladen ... Er hat ja an mich keine WorteH4405 gerichtetH6186, und mit euren RedenH561 werdeH7725 ich ihm nicht erwidern. -

15 wird geladen ... Sie sind bestürzt, sie antwortenH6030 nichtH2865 mehr, die WorteH4405 sind ihnen ausgegangen.

16 wird geladen ... Und ichH3176 sollte warten, weil sie nicht redenH1696, weil sie dastehen, nicht mehr antwortenH6030?

17 wird geladen ... Auch ich will mein TeilH2506 erwidern, auch ich will mein WissenH1843 kundtunH2331.

18 wird geladen ... Denn vollH4390 bin ich von WortenH4405; der GeistH7307 meines InnernH990 drängt mich.

19 wird geladen ... Siehe, mein InneresH990 ist wie WeinH3196, der nicht geöffnetH6605 ist; gleich neuenH2319 Schläuchen will es bersten.

20 wird geladen ... Ich will redenH1696, daß mir Luft werde, will meine LippenH8193 auftunH6605 und antwortenH6030.

21 wird geladen ... Daß ich nur ja für niemand Partei nehme! UndH5375 keinem MenschenH376 werde ich schmeichelnH3655.

22 wird geladen ... Denn ichH5375 weißH3045 nicht zuH6213 schmeichelnH3655: gar bald würde mein Schöpfer mich hinwegnehmen.

Querverweise zu Hiob 32,6 Hiob 32,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 19,32 wird geladen ... VorH6440 grauem Haare sollst du aufstehenH6965 und die Person eines Greises ehrenH1921, und du sollst dich fürchtenH3372 vorH6440 deinem GottH430. Ich bin JehovaH3068.

Hiob 15,10 wird geladen ... Unter uns sind auch AlteH3453, auch Greise, reicher an TagenH3117 als dein VaterH1.

Hiob 15,7 wird geladen ... Bist duH2342 als ErsterH7223 zum MenschenH120 gezeugt, und vorH6440 den HügelnH1389 du geborenH3205?

Röm 13,7 wird geladen ... GebetG591+G3767 allenG3956, was ihnen gebührtG3782: die SteuerG5411, demG3588 die SteuerG5411, den ZollG5056, demG3588 der ZollG5056, die FurchtG5401, demG3588 die FurchtG5401, die EhreG5092, demG3588 die EhreG5092 gebührt.

1Sam 17,28 wird geladen ... UndH7455 EliabH446, sein ältesterH1419 BruderH251, hörteH8085 zu, als erH2734 zu den MännernH582 redeteH1696; und der ZornH639 EliabsH446 entbrannte wider DavidH1732, und er sprachH559: Warum doch bist du herabgekommenH3381, und wem hastH3381 du jene wenigenH4592 SchafeH6629 in der WüsteH4057 überlassen? Ich kenneH3045 deine VermessenheitH2087 wohl und dieH2007 Bosheit deines HerzensH3824; denn um den StreitH4421 zu sehenH7200, bist du herabgekommen.

1Sam 17,29 wird geladen ... Und DavidH1732 sprachH559: WasH1697 habe ich nun getanH6213? Ist es nicht der Mühe wert?

1Sam 17,30 wird geladen ... Und er wandte sichH5437 von ihm ab, einem anderenH312 zu, und sprachH559 nach jenem WorteH1697; und dasH1697 VolkH5971 gabH7725 ihm AntwortH1697 nach der vorigenH7223 Antwort.

1Tim 5,1 wird geladen ... Einen älterenG4245 Mann fahreG1969 nichtG3361 hart anG1969, sondernG235 ermahneG3870 ihn alsG5613 einen VaterG3962, jüngereG3501 alsG5613 BrüderG80;

Tit 2,6 wird geladen ... Die JünglingeG3501 desgleichenG5615 ermahneG3870, besonnenG4993 zu sein,

1Pet 5,5 wird geladen ... GleicherweiseG3668 ihr jüngerenG3501, seidG5293 den älterenG4245 unterwürfigG5293. AlleG3956 aberG1161 seidG1463 gegeneinanderG240 mit DemutG5012 fest umhülltG1463; dennG3754" GottG2316 widerstehtG498 den HochmütigenG5244, den DemütigenG5011 aberG1161 gibtG1325 er GnadeG5485 ".

Lorem Ipsum Dolor sit.