Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Und nachH310 dem TodeH4194 AhabsH256 fielenH6586 die MoabiterH4124 von IsraelH3478 ab. -

2 wird geladen ... Und AhasjaH274 fielH5307 durch das GitterH7639 an seinem Obergemach zu SamariaH8111 und wurde krankH2470. Und er sandteH7971 BotenH4397 und sprachH559 zu ihnen: Gehet hinH3212, befraget Baal-SebubH1176, den GottH430 von EkronH6138, ob ich von dieser KrankheitH2483 genesn werdeH2421.

3 wird geladen ... Und der EngelH4397 JehovasH3068 redeteH1696 zu EliaH452, dem Tisbiter: Mache dich aufH6965, geheH1980 hinaufH5927, den BotenH4397 des KönigsH4428 von SamariaH8111 entgegenH7125, und sprich zu ihnen: IstH1696 es, weil kein GottH430 in IsraelH3478 ist, daß ihr hingehet, um Baal-SebubH1176, den GottH430 von EkronH6138, zu befragen?

4 wird geladen ... Und darum spricht JehovaH3068 also: Von dem BetteH4296, das du bestiegen hastH559, sollt du nichtH4191 herabkommenH3381, sondern du wirst gewißlich sterbenH4191. Und EliaH452 gingH5927 hinH3212.

5 wird geladen ... Und die BotenH4397 kehrtenH7725 zu ihm zurück; und er sprachH559 zu ihnenH7725: WarumH2088 seid ihr denn zurückgekehrt?

6 wird geladen ... Und sieH7971 sprachenH559 zu ihm: Ein MannH376 kamH3212 heraufH5927, uns entgegenH7125, und sprachH559 zu uns: Gehet, kehret zurück zu dem KönigH4428, der euch gesandtH7971 hatH5927, und redet zu ihm: So spricht JehovaH3068: IstH7725 es, weil kein GottH430 in IsraelH3478 ist, daß duH559 hinsendest, um Baal-SebubH1176, den GottH430 von EkronH6138, zu befragen? Darum sollst du von dem BetteH4296, das du bestiegen hastH1696, nichtH5927 herabkommenH3381, sondern du wirst gewißlich sterbenH4191.

7 wird geladen ... DaH5927 sagteH1696 er zu ihnen: Was für ein MannH376 warH4941 es, der euch entgegenH7125 heraufkam und diese WorteH1697 zu euch redeteH1696?

8 wird geladen ... Und sie sprachen zu ihm: Es war ein MannH376 in härenem Gewande und an seinen LendenH4975 gegürtet mit einem ledernenH5785 GürtelH232. Und erH559 sprachH559: Es ist EliaH452, der Tisbiter.

9 wird geladen ... Da sandteH7971 er zu ihm einen OberstenH8269 über fünfzigH2572 und seine FünfzigH2572. Und er ging zu ihm hinauf, und siehe, er saßH3427 aufH5927 dem Gipfel des BergesH2022; und er sprachH1696 zu ihm: MannH376 GottesH430! Der KönigH4428 sagt: Komm herabH3381.

10 wird geladen ... Aber EliaH452 antworteteH6030 und sprachH1696 zu dem OberstenH8269 über fünfzigH2572: Und wenn ich ein MannH376 GottesH430 bin, so fahre FeuerH784 vom HimmelH8064 herabH3381 und fresseH398 dich und deine FünfzigH2572! Da fuhrH3381 FeuerH784 vom HimmelH8064 herab und fraßH398 ihn und seine FünfzigH2572.

11 wird geladen ... UndH6030 erH559 sandteH7971 wiederumH7725 zu ihm einenH312 anderen OberstenH8269 über fünfzigH2572+H413 und seine FünfzigH2572+H413. Und er hob an und sprachH1696 zu ihm: MannH376 GottesH430! So spricht der KönigH4428: Komm eilendsH4120 herabH3381.

12 wird geladen ... Aber EliaH452 antworteteH6030 und sprachH1696 zu ihnen: Wenn ich ein MannH376 GottesH430 bin, so fahre FeuerH784 vom HimmelH8064 herabH3381 und fresseH398 dich und deine FünfzigH2572! Da fuhrH3381 FeuerH784 GottesH430 vom HimmelH8064 herab und fraßH398 ihn und seine FünfzigH2572.

13 wird geladen ... Und erH935 sandteH7971 wiederumH7725 einen drittenH7992 OberstenH8269 über fünfzigH2572 und seine FünfzigH2572. Und der dritteH7992 ObersteH8269 über fünfzigH2572 gingH5927 hinauf und kam und beugteH3766 seine Knie vorH5048 EliaH452, und er flehteH2603 ihn an und sprachH1696 zu ihm: MannH376 GottesH430! Möge doch mein LebenH5315 und das LebenH5315 deiner KnechteH5650, dieser FünfzigH2572, teuer sein in deinen AugenH5869!

14 wird geladen ... Siehe, FeuerH784 ist vom HimmelH8064 herabgefahren und hat dieH3381 beidenH8147 vorigenH7223 OberstenH8269 über fünfzigH2572 und ihre FünfzigH2572 gefressenH398; nun aber möge mein LebenH5315 teuer sein in deinen AugenH5869!

15 wird geladen ... Da sprachH1696 der EngelH4397 JehovasH3068 zu EliaH452: Gehe mit ihm hinabH3381, fürchteH3372 dich nichtH6965 vor ihm! Und er stand aufH6440 und ging mit ihm zu dem KönigH4428 hinabH3381.

16 wird geladen ... Und erH559 redeteH1696 zu ihm: So spricht JehovaH3068: Weil du BotenH4397 gesandtH7971 hastH5927, um Baal-SebubH1176, den GottH430 von EkronH6138, zu befragen (ist es, weil kein GottH430 in IsraelH3478 ist, um sein WortH1697 zu befragen?) Darum sollst du von dem BetteH4296, das du bestiegen hast, nichtH4191 herabkommenH3381, sondern du wirst gewißlich sterbenH4191.

17 wird geladen ... Und er starbH4191 nach dem Worte JehovasH3068, dasH1697 EliaH452 geredet hatteH1696. Und JoramH3088 ward KönigH4427 an seiner Statt im zweitenH8147 JahreH8141 JoramsH3088, des SohnesH1121 JosaphatsH3092, des KönigsH4428 von JudaH3063; denn er hatte keinen SohnH1121.

18 wird geladen ... Und dasH1697 ÜbrigeH3499 der Geschichte AhasjasH274, was er getanH6213 hat, istH3789 das nicht geschrieben in dem BucheH5612 der Chronika der KönigeH4428 von IsraelH3478?

Querverweise zu 2. Könige 1,14 2Kön 1,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 1,10 wird geladen ... Aber EliaH452 antworteteH6030 und sprachH1696 zu dem OberstenH8269 über fünfzigH2572: Und wenn ich ein MannH376 GottesH430 bin, so fahre FeuerH784 vom HimmelH8064 herabH3381 und fresseH398 dich und deine FünfzigH2572! Da fuhrH3381 FeuerH784 vom HimmelH8064 herab und fraßH398 ihn und seine FünfzigH2572.

1Sam 26,21 wird geladen ... Und SaulH7586 sprachH559: Ich habe gesündigtH2398; kehre zurück, mein SohnH1121 DavidH1732! Denn ich will dir nichts Übles mehrH7235 tunH7489, darum daß mein LebenH5315 an diesem TageH3117 teuer gewesenH3365 istH7725 in deinen AugenH5869. Siehe, ich habe törichtH5528 gehandelt und gar sehrH3966 gefehlt!

2Kön 1,11 wird geladen ... UndH6030 erH559 sandteH7971 wiederumH7725 zu ihm einenH312 anderen OberstenH8269 über fünfzigH2572+H413 und seine FünfzigH2572+H413. Und er hob an und sprachH1696 zu ihm: MannH376 GottesH430! So spricht der KönigH4428: Komm eilendsH4120 herabH3381.

1Sam 26,24 wird geladen ... Und siehe, wie deine SeeleH5315 an diesem TageH3117 hochgeachtet gewesen istH1431 in meinen AugenH5869, also möge meine SeeleH5315 hochgeachtet seinH1431 in den AugenH5869 JehovasH3068, und er möge mich errettenH5337 aus aller Bedrängnis!

Ps 49,8 wird geladen ... Keineswegs vermag jemandH376 seinen BruderH251 zu erlösenH6299, nichtH6299 kann er GottH430 sein LösegeldH3724 gebenH5414,

Ps 72,14 wird geladen ... Von Bedrückung und Gewalttat wird er ihre SeeleH5315 erlösenH1350, und ihr BlutH1818 wird teuer sein in seinen AugenH5869.

Ps 116,15 wird geladen ... Kostbar ist in den AugenH5869 JehovasH3068 der TodH4194 seiner Frommen.

Spr 6,26 wird geladen ... DennH1157 um eines hurerischen Weibes willen kommt man bis auf einen Laib BrotH3603, undH3368 eines Mannes WeibH802 stellt einerH376 kostbaren SeeleH5315 nach. -

Mt 16,25 wird geladen ... DennG1063 wer irgendG302+G3739 seinG846 LebenG5590 errettenG4982 willG2309, wird esG846 verlierenG622; wer aberG1161 irgendG302+G3739 seinG846 LebenG5590 verliertG622 umG1752 meinetwillenG1700+G1752, wird esG846 findenG2147.

Mt 16,26 wird geladen ... DennG1063 wasG5101 wird es einem MenschenG444 nützenG5623, wennG1437 er die ganzeG3650 WeltG2889 gewönneG2770, aberG1161 seineG846 SeeleG5590 einbüßteG2210? OderG2228 wasG5101 wird ein MenschG444 als LösegeldG465 gebenG1325 für seineG846 SeeleG5590?

Apg 20,24 wird geladen ... AberG235 ich nehmeG2192+G4160 keineG3762 RücksichtG3056 auf meinG3450 LebenG5590, alsG3761 teuerG5093 für michG1683 selbst, auf daßG5613 ich meinenG3450 LaufG1408 vollendeG5048 undG2532 den DienstG1248, denG3739 ich vonG3844 dem HerrnG2962 JesusG2424 empfangenG2983 habe, zu bezeugenG1263 das EvangeliumG2098 der GnadeG5485 GottesG2316.

Lorem Ipsum Dolor sit.