Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.

2 wird geladen ... And their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the {Hebrew: tongue.}bay that looketh southward;

3 wird geladen ... and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka;

4 wird geladen ... and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.

5 wird geladen ... And the east border was the Salt Sea, even unto the end of the Jordan. And the border of the north quarter was from the {Hebrew: tongue.}bay of the sea at the end of the Jordan;

6 wird geladen ... and the border went up to Beth-hoglah, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben;

7 wird geladen ... and the border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river; and the border passed along to the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel;

8 wird geladen ... and the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the {Hebrew: shoulder.}side of the Jebusite southward (the same is Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the uttermost part of the vale of Rephaim northward;

9 wird geladen ... and the border extended from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);

10 wird geladen ... and the border turned about from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim on the north (the same is Chesalon), and went down to Beth-shemesh, and passed along by Timnah;

11 wird geladen ... and the border went out unto the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.

12 wird geladen ... And the west border was to the great sea, and the border thereof. This is the border of the children of Judah round about according to their families.

13 wird geladen ... And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah, according to the commandment of Jehovah to Joshua, even {That is, The city of Arba.}Kiriath-arba, which Arba was the father of Anak (the same is Hebron).

14 wird geladen ... And Caleb drove out thence the three sons of Anak: Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.

15 wird geladen ... And he went up thence against the inhabitants of Debir: now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.

16 wird geladen ... And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

17 wird geladen ... And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.

18 wird geladen ... And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said, What wouldest thou?

19 wird geladen ... And she said, Give me a {Or, present}blessing; for that thou hast {Or, given me the land of the South}set me in the land of the South, give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs.

20 wird geladen ... This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.

21 wird geladen ... And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the border of Edom in the South were Kabzeel, and Eder, and Jagur,

22 wird geladen ... and Kinah, and Dimonah, and Adadah,

23 wird geladen ... and Kedesh, and Hazor, and Ithnan,

24 wird geladen ... Ziph, and Telem, and Bealoth,

25 wird geladen ... and Hazor-hadattah, and Kerioth-hezron (the same is Hazor),

26 wird geladen ... Amam, and Shema, and Moladah,

27 wird geladen ... and Hazar-gaddah, and Heshmon, and Beth-pelet,

28 wird geladen ... and Hazar-shual, and Beer-sheba, and Biziothiah,

29 wird geladen ... Baalah, and Iim, and Ezem,

30 wird geladen ... and Eltolad, and Chesil, and Hormah,

31 wird geladen ... and Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,

32 wird geladen ... and Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages.

33 wird geladen ... In the lowland, Eshtaol, and Zorah, and Ashnah,

34 wird geladen ... and Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam,

35 wird geladen ... Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,

36 wird geladen ... and Shaaraim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages.

37 wird geladen ... Zenan, and Hadashah, and Migdal-gad,

38 wird geladen ... and Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,

39 wird geladen ... Lachish, and Bozkath, and Eglon,

40 wird geladen ... and Cabbon, and {Or, Lahmas}Lahmam, and Chitlish,

41 wird geladen ... and Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages.

42 wird geladen ... Libnah, and Ether, and Ashan,

43 wird geladen ... and Iphtah, and Ashnah, and Nezib,

44 wird geladen ... and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.

45 wird geladen ... Ekron, with its {Hebrew: daughters.}towns and its villages;

46 wird geladen ... from Ekron even unto the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.

47 wird geladen ... Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; unto the brook of Egypt, and the great sea, and the border thereof.

48 wird geladen ... And in the hill-country, Shamir, and Jattir, and Socoh,

49 wird geladen ... and Dannah, and Kiriath-sannah (the same is Debir),

50 wird geladen ... and Anab, and Eshtemoh, and Anim,

51 wird geladen ... and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.

52 wird geladen ... Arab, and Dumah, and Eshan,

53 wird geladen ... and Janim, and Beth-tappuah, and Aphekah,

54 wird geladen ... and Humtah, and Kiriath-arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.

55 wird geladen ... Maon, Carmel, and Ziph, and Jutah,

56 wird geladen ... and Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,

57 wird geladen ... Kain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages.

58 wird geladen ... Halhul, Beth-zur, and Gedor,

59 wird geladen ... and Maarath, and Beth-anoth, and Eltekon; six cities with their villages.

60 wird geladen ... Kiriath-baal (the same is Kiriath-jearim), and Rabbah; two cities with their villages.

61 wird geladen ... In the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah,

62 wird geladen ... and Nibshan, and the City of Salt, and En-gedi; six cities with their villages.

63 wird geladen ... And as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.

Querverweise zu Josua 15,13 Jos 15,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 14,6 wird geladen ... Then the children of Judah drew nigh unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said unto him, Thou knowest the thing that Jehovah spake unto Moses the man of God concerning me and concerning thee in Kadesh-barnea.

Jos 14,7 wird geladen ... Forty years old was I when Moses the servant of Jehovah sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him word again as it was in my heart.

Jos 14,8 wird geladen ... Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.

Jos 14,9 wird geladen ... And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed Jehovah my God.

Jos 14,10 wird geladen ... And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

Jos 14,11 wird geladen ... As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.

Jos 14,12 wird geladen ... Now therefore give me this hill-country, whereof Jehovah spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified: it may be that Jehovah will be with me, and I shall drive them out, as Jehovah spake.

Jos 14,13 wird geladen ... And Joshua blessed him; and he gave Hebron unto Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

Jos 14,14 wird geladen ... Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite unto this day; because that he wholly followed Jehovah, the God of Israel.

Jos 14,15 wird geladen ... Now the name of Hebron beforetime was {That is, The city of Arba.}Kiriath-arba; which Arba was the greatest man among the Anakim. And the land had rest from war.

Jos 14,15 wird geladen ... Now the name of Hebron beforetime was {That is, The city of Arba.}Kiriath-arba; which Arba was the greatest man among the Anakim. And the land had rest from war.

4Mo 13,30 wird geladen ... And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

4Mo 14,23 wird geladen ... surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that despised me see it:

4Mo 14,24 wird geladen ... but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.

5Mo 1,34 wird geladen ... And Jehovah heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,

5Mo 1,35 wird geladen ... Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I sware to give unto your fathers,

5Mo 1,36 wird geladen ... save Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.

Lorem Ipsum Dolor sit.