Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

2 wird geladen ... Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are come into the land of your habitations, which I give unto you,

3 wird geladen ... and will make an offering by fire unto Jehovah, a burnt-offering, or a sacrifice, {Or, in making a special vow}to accomplish a vow, or as a freewill-offering, or in your set feasts, to make a sweet savor unto Jehovah, of the herd, or of the flock;

4 wird geladen ... then shall he that offereth his oblation offer unto Jehovah a meal-offering of a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of a hin of oil:

5 wird geladen ... and wine for the drink-offering, the fourth part of a hin, shalt thou prepare with the burnt-offering, or for the sacrifice, for each lamb.

6 wird geladen ... Or for a ram, thou shalt prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil:

7 wird geladen ... and for the drink-offering thou shalt offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor unto Jehovah.

8 wird geladen ... And when thou preparest a bullock for a burnt-offering, or for a sacrifice, {Or, in making a special vow}to accomplish a vow, or for peace-offerings unto Jehovah;

9 wird geladen ... then shall he offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil:

10 wird geladen ... and thou shalt offer for the drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

11 wird geladen ... Thus shall it be done for each bullock, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids.

12 wird geladen ... According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number.

13 wird geladen ... All that are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

14 wird geladen ... And if a stranger sojourn with you, or whosoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah; as ye do, so he shall do.

15 wird geladen ... For the assembly, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, a statute for ever throughout your generations: as ye are, so shall the sojourner be before Jehovah.

16 wird geladen ... One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.

17 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

18 wird geladen ... Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,

19 wird geladen ... then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering unto Jehovah.

20 wird geladen ... Of the first of your {Or, course meal}dough ye shall offer up a cake for a heave-offering: as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye heave it.

21 wird geladen ... Of the first of your dough ye shall give unto Jehovah a heave-offering throughout your generations.

22 wird geladen ... And when ye shall err, and not observe all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,

23 wird geladen ... even all that Jehovah hath commanded you by Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and onward throughout your generations;

24 wird geladen ... then it shall be, if it be done {Or, in error}unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet savor unto Jehovah, with the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof, according to the ordinance, and one he-goat for a sin-offering.

25 wird geladen ... And the priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their oblation, an offering made by fire unto Jehovah, and their sin-offering before Jehovah, for their error:

26 wird geladen ... and all the congregation of the children of Israel shall be forgiven, and the stranger that sojourneth among them; for in respect of all the people it was done unwittingly.

27 wird geladen ... And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering.

28 wird geladen ... And the priest shall make atonement for the soul that erreth, when he sinneth unwittingly, before Jehovah, to make atonement for him; and he shall be forgiven.

29 wird geladen ... Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is home-born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.

30 wird geladen ... But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemeth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

31 wird geladen ... Because he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

32 wird geladen ... And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks upon the sabbath day.

33 wird geladen ... And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.

34 wird geladen ... And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

35 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.

36 wird geladen ... And all the congregation brought him without the camp, and stoned him to death with stones; as Jehovah commanded Moses.

37 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

38 wird geladen ... Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them {Or, tassels in the corners}fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of each border a cord of blue:

39 wird geladen ... and it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye {Hebrew: spy not out.}follow not after your own heart and your own eyes, after which ye use to play the harlot;

40 wird geladen ... that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto your God.

41 wird geladen ... I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.

Querverweise zu 4. Mose 15,41 4Mo 15,41 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 22,33 wird geladen ... who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.

3Mo 25,38 wird geladen ... I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Ps 105,45 wird geladen ... That they might keep his statutes,And observe his laws. {Hebrew: Hallelujah.}Praise ye Jehovah.

Jer 31,31 wird geladen ... Behold, the days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

Jer 31,32 wird geladen ... not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; {Or, forasmuch as they brake my covenant}which my covenant they brake, although I was {Or, lord over them}a husband unto them, saith Jehovah.

Jer 31,33 wird geladen ... But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people.

Jer 32,37 wird geladen ... Behold, I will gather them out of all the countries, whither I have driven them in mine anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely.

Jer 32,38 wird geladen ... And they shall be my people, and I will be their God:

Jer 32,39 wird geladen ... and I will give them one heart and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:

Jer 32,40 wird geladen ... and I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from following them, to do them good; and I will put my fear in their hearts, that they may not depart from me.

Jer 32,41 wird geladen ... Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land {Hebrew: in truth.}assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Hes 36,25 wird geladen ... And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Hes 36,26 wird geladen ... A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

Hes 36,27 wird geladen ... And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.

Heb 11,16 wird geladen ... But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.

1Pet 2,9 wird geladen ... But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:

1Pet 2,10 wird geladen ... who in time past were no people, but now are the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Lorem Ipsum Dolor sit.