Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 43,1 KopierenKommentare JND WK WMThemen OS: Jes 43,1-2 - 5. NovemberVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren WM: Hiob 37,1 WM: Dan 3,24 But now thus saith Jehovah that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.

2Jesaja 43,2 KopierenThemen Handreichungen Themen: Jes 43,2 - „Ich bin bei dir!“ OS: Jes 43,1-2 - 5. NovemberVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ED: Dan 3,24 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? HS: Apg 6,1 - 7,60 - Der erste Märtyrer HS: Dan 3,26 WG: Röm 8,17 Lk 24,26 - Leiden (05) WK: Jes 43,1 +8 Artikel When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.

3Jesaja 43,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Jes 43,1 WM: 2Mo 6,2 WM: 2Mo 14,14 WM: Dan 3,24 For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.

4Jesaja 43,4 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AK: Off 21,18 Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? Handreichungen Themen: Mt 26,49; 28,9 – „Sei gegrüßt!“ RWP: Off 3,9 WK: Jes 43,1 WM: Jes 43,3 WM: Dan 3,24 Since thou hast been precious in my sight, {Or, thou hast been honorable &c.}and honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.

5Jesaja 43,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 37,24-25; 34,23 - Kann man wohl daraus schließen, dass die erste Auferstehung der Toten und die Entrückung der Gemeinde jener Zurückbringung Israels vorangeht? Ist David zu der Zeit auferstanden oder ist die Stelle auf Jesum zu beziehen, und wo sind die schriftgemäßen Anhaltspunkte für ein solches ln Beziehung setzen? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? WK: Jes 43,1 WM: Dan 3,24 Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

6Jesaja 43,6 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? WK: Jes 43,1 WK: 2Kor 6,17 WM: Jes 43,5 I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;

7Jesaja 43,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,4-9 1Mo 1 - Ich bitte um eine kurze Darlegung verglichen mit der Reihenfolge in der Schöpfungsurkunde. Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? WK: Jes 43,1 WM: Hab 2,15 every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made.

8Jesaja 43,8 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext ED: Dan 1,1 WK: Jes 43,1 WM: Jes 43,7 WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“? Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.

9Jesaja 43,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext ED: Dan 1,1 HS: 1Tim 2,5 WK: Jes 43,1 WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“? {Or, Gather yourselves together, all ye nations}Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring their witnesses, that they may be justified; {Or, and that they may hear}or let them hear, and say, It is truth.

10Jesaja 43,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E CHM: 2Mo 18,1 ED: Dan 1,1 ES: 1. Kapitel: Die vorweltliche Ewigkeit HS: 1Tim 2,5 JND: Jona 1,1 +5 Artikel Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.

11Jesaja 43,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext CHM: 2Mo 5,22 CHM: 2Mo 18,1 ED: Dan 1,1 Handreichungen Themen: 2Mo 6 - Licht und Schatten: Eine Betrachtung über 2Mo 6 HS: 1Tim 2,5 KUA: Jona 1,1 WM: 2Mo 14,14 WM: Röm 3,30 I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.

12Jesaja 43,12 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext CHM: 2Mo 5,22 CHM: 2Mo 18,1 ED: Dan 1,1 WK: Jes 43,11 WM: Jes 43,11 I have declared, and I have saved, and I have showed; and there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith Jehovah, and I am God.

13Jesaja 43,13 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (1) Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (2) Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (5) Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (3)Verknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E ED: Dan 1,1 WK: Jes 43,11 Yea, {Or, from this day forth I &c.}since the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who can hinder it?

14Jesaja 43,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WK: Jes 43,11 WK: Hes 17,1 WM: Jes 40,1 WM: Hab 1,6 WM: Sach 10,11 Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down {Or, as otherwise read, all their nobles, even &c.}all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.

15Jesaja 43,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? WK: Jes 43,11 WM: Sach 10,11 WT: Einleitung I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.

16Jesaja 43,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AK: Off 21,1 WK: Jes 43,11 WM: Sach 10,11 Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

17Jesaja 43,17 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext WK: Jes 43,11 WM: Jes 43,16 WM: Sach 10,11 {Or, who…the power: They shall lie &c.}who bringeth forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick):

18Jesaja 43,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AK: Off 21,5 AK: Off 22,2 Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? RWP: Off 21,5 WK: Jes 43,11 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

19Jesaja 43,19 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AK: Off 12,13 AK: Off 22,2 AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? WK: Jes 43,11 WM: Jes 43,18 Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

20Jesaja 43,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? RWP: 1Pet 2,9 WK: Jes 43,11 The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,

21Jesaja 43,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext CHM: 2Mo 18,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 6,16; 3Mo 26,11-12 - Ist es berechtigt, von einem neutestamentlichen „Volk Gottes“ zu reden? (Vgl. 2Kor 6,16; 3. Mose 26,11.12 u. a.). KUA: 1Pet 2,1 RWP: Phil 4,8 RWP: 1Tim 3,13 RWP: 1Pet 2,9 SUA: 2Mo 30,18 Jes 1,13 1Chr 29,14 Off 4-5; 21,2 - Ermahnungen +2 Artikel the people which I formed for myself, {Or, they shall set forth}that they might set forth my praise.

22Jesaja 43,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext WK: Jes 43,11 Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

23Jesaja 43,23 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext SUA: 2Mo 30,18 Jes 1,13 1Chr 29,14 Off 4-5; 21,2 - Ermahnungen WK: Jes 43,11 WM: Jes 43,22 Thou hast not brought me of thy sheep for burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not burdened thee with {Or, a meal-offering}offerings, nor wearied thee with frankincense.

24Jesaja 43,24 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen U Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 20,8-11 Kol 2,16-17 - Ist 2. Mose 20,8-11 auch auf den Sonntag zu beziehen? Wie steht es im Verhältnis zu Kol 2,16-17 ? Handreichungen Themen: 1Pet 2,25 - „Der Hirte und Aufseher unserer Seelen“ Handreichungen Themen: Pred 11,1 - „Nach vielen Tagen ...“ SR: 2Mo 30,22 WK: Jes 43,11 +6 Artikel Thou hast bought me no {Or, calamus}sweet cane with money, neither hast thou {Or, satiated}filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

25Jesaja 43,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext BdH: Jes 43 - Die unabhängige Gnade Gottes BdH: Mat 15,21-28 - Die kananäische Frau BdH: Röm 4,5 - Gedanken zu Röm 4,5 Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren WK: Jes 43,11 WM: Ps 51,11 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.

26Jesaja 43,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext WK: Jes 43,11 Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified.

27Jesaja 43,27 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext WK: Jes 43,11 WM: Jes 43,26 Thy first father sinned, and thy {Hebrew: interpreters.}teachers have transgressed against me.

28Jesaja 43,28 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext WK: Jes 43,11 WM: Jes 40,1 WM: Jes 43,26 Therefore I {Or, have profaned}will profane the {Or, holy princes}princes of the sanctuary; and I {Or, have made}will make Jacob a {Or, devoted thing}curse, and Israel a reviling.

Querverweise zu Jesaja 43,14 Jes 43,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 43,1Jesaja 43,1 KopierenKommentare JND WK WMThemen OS: Jes 43,1-2 - 5. NovemberVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren WM: Hiob 37,1 WM: Dan 3,24 But now thus saith Jehovah that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.

Hes 27,29Hesekiel 27,29 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 27,1Volltext WK: Hes 27,28 WM: Hes 27,26 And all that handled the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land,

Hes 27,30Hesekiel 27,30 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 27,1Volltext RWP: Off 18,19 WK: Hes 27,28 WM: Hes 27,26 and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:

Hes 27,31Hesekiel 27,31 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 27,1Volltext WK: Hes 27,28 WM: Hes 27,26 WM: Mich 1,16 and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.

Hes 27,32Hesekiel 27,32 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 27,1Volltext WK: Hes 27,28 WM: Hes 27,26 And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?

Hes 27,33Hesekiel 27,33 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 27,1Volltext WK: Hes 27,28 WM: Hes 27,26 When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

Hes 27,34Hesekiel 27,34 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 27,1Volltext WK: Hes 27,28 WM: Hes 27,26 In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee.

Hes 27,35Hesekiel 27,35 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 27,1Volltext WK: Hes 27,28 WM: Hes 27,26 All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their countenance.

Hes 27,36Hesekiel 27,36 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 27,1Volltext AM: Biblische Namen B JND: Hes 29,1 WK: Hes 27,28 WM: Hes 27,26 The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become {Or, a destruction}a terror, and thou shalt nevermore have any being.

Off 18,11Offenbarung 18,11 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,11 - Bezieht sich Off 18,11 auf unsere Zeit? Haben wir in Off 18 ein kaufmännisches System? Findet man in der Schrift Zustände wie die einzigartigen jetzigen (Handelsstreckung, Arbeitslosigkeit usw.)?Verknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Apg 21,3 RWP: Off 18,15 RWP: Off 21,26 And the merchants of the earth weep and mourn over her, for no man buyeth their {Greek: cargo.}merchandise any more;

Off 18,12Offenbarung 18,12 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Lk 16,19 RWP: Apg 26,5 RWP: Off 17,3 RWP: Off 17,4 RWP: Off 18,11 +4 Artikel {Greek: cargo.}merchandise of gold, and silver, and precious stone, and pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet; and all thyine wood, and every vessel of ivory, and every vessel made of most precious wood, and of brass, and iron, and marble;

Off 18,13Offenbarung 18,13 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? RWP: Off 6,6 RWP: Off 8,3 RWP: Off 18,11 RWP: Off 18,15 +4 Artikel and cinnamon, and {Greek: amomum.}spice, and incense, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep; and merchandise of horses and chariots and {Greek: bodies. Genesis 36:6 (Septuagint Version)}slaves; and {Or, lives}souls of men.

Off 18,14Offenbarung 18,14 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz FB: Mt 5,3-10 - Die glückselige Bettelarmut im Geist Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Off 18,15 And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men shall find them no more at all.

Off 18,15Offenbarung 18,15 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Off 9,5 RWP: Off 18,11 RWP: Off 18,17 WM: Off 18,14 The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning;

Off 18,16Offenbarung 18,16 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Joh 19,1 RWP: Off 3,5 RWP: Off 7,9 RWP: Off 8,13 RWP: Off 11,8 +12 Artikel saying, Woe, woe, the great city, she that was arrayed in fine linen and purple and scarlet, and {Greek: gilded.}decked with gold and precious stone and pearl!

Off 18,17Offenbarung 18,17 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Apg 27,11 RWP: Apg 27,30 RWP: Off 18,9 RWP: Off 18,15 RWP: Off 21,1 WM: Off 18,14 for in one hour so great riches is made desolate. And every shipmaster, and every one that saileth any whither, and mariners, and as many as {Greek: work the sea.}gain their living by sea, stood afar off,

Off 18,18Offenbarung 18,18 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: 1Pet 4,12 RWP: Off 8,4 RWP: Off 11,8 RWP: Off 18,9 RWP: Off 19,3 +2 Artikel and cried out as they looked upon the smoke of her burning, saying, What city is like the great city?

Off 18,19Offenbarung 18,19 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Off 8,13 RWP: Off 11,8 RWP: Off 12,12 RWP: Off 17,12 RWP: Off 17,16 +5 Artikel And they cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, Woe, woe, the great city, wherein all that had their ships in the sea were made rich by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

Jes 54,5Jesaja 54,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 54,1Volltext AM: Biblische Namen B EA: HOSEA Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? HS: Ps 45 - Du bist schöner als die Menschensöhne JGB: Mt 26,1 WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WK: Jes 54,4 +2 Artikel For thy Maker is thy husband; Jehovah of hosts is his name: and the Holy One of Israel is thy Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.

Jes 54,6Jesaja 54,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 54,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? RWP: Off 19,7 WK: Jes 54,4 WM: Hld 1,1 WM: Jona 2,5 For Jehovah hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.

Jes 54,7Jesaja 54,7 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Jes 54,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? WM: 1Mo 9,28 WM: Ps 30,6 WM: Röm 11,26 For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Jes 54,8Jesaja 54,8 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 54,1Volltext BdH: Wirkungen des Geistes Gottes Handreichungen Themen: Jer 31 - Ewige Liebe und ein doppelter Weg, einige Gedanken über Jeremia 31 WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WK: Jes 54,7 WM: 1Mo 9,28 WM: Ps 30,6 WM: Röm 11,26 {Or, In a little wrath}In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting lovingkindness will I have mercy on thee, saith Jehovah thy Redeemer.

Jes 44,24Jesaja 44,24 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,26 - Was bedeutet die Mehrzahl „uns“ in 1. Mose 1,26 („Lasset uns Menschen machen in unserem Bilde“)? Kann man daraus auf eine Mitbeteiligung der Engel bei der Menschenschöpfung und, daraus folgend, möglicherweise auch auf eine Engelebenbildlichkeit des Menschen schließen? WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WK: Jes 44,21 WM: Jes 44,14 WM: Dan 6,29 Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I am Jehovah, that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth ( {Another reading is, by myself.}who is with me?);

Jes 44,25Jesaja 44,25 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? WK: Jes 44,21 WM: Jes 44,14 WM: Dan 6,29 that frustrateth the signs of the {Or, boasters}liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;

Jes 44,26Jesaja 44,26 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WK: Jes 44,21 WM: Jes 40,1 WM: Jes 44,14 WM: Dan 6,29 that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith of Jerusalem, She shall be inhabited; and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places thereof;

Jes 44,27Jesaja 44,27 KopierenVolltext WK: Jes 44,21 WM: Jes 44,14 WM: Jes 44,26 WM: Dan 6,29 that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;

Jes 44,28Jesaja 44,28 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 1-35; 44,28; 46,1 - „Der zweite Jesaja.“ Welche Gründe gibt es, diese Auffassung zurückzuweisen bzw. nachzuweisen, dass nur eine Person der Verfasser des Buches Jesaja ist? Ist der Stil, Aufbau usw. der Kapitel 36 bis zum Schluss derselbe wie in den Kapiteln 1-35? Wie erklärt sich die buchstäbliche Nennung des Namens Kores in Kap. 44,28 und 46,1? Er lebte doch um 550 v.Chr., wohingegen Jesaja schon um 700 v.Chr., also 160 Jahre früher, lebte?Volltext AM: Biblische Namen K BdH: Esra 1-2 – Die erste Rückkehr ED: Dan 1,18 ES: 11.Kapitel: Die „Zeiten der Nationen“ (Die vier Weltreiche Daniels) ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? +10 Artikel That saith of {Hebrew: Coresh.}Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure, even saying of Jerusalem, She shall be built; {Or, and the foundation of the temple shall be laid}and of the temple, Thy foundation shall be laid.

Jes 45,1Jesaja 45,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen R BdH: Dan 8,1-10 - Betrachtungenüber den Propheten Daniel – Teil 8/16 BdH: Esra 1-2 – Die erste Rückkehr ED: Dan 1,18 ED: Dan 5,29 ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments +11 Artikel Thus saith Jehovah to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him, and I will loose the loins of kings; to open the doors before him, and the gates shall not be shut:

Jes 45,2Jesaja 45,2 KopierenKeine Einträge gefunden. I will go before thee, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;

Jes 45,3Jesaja 45,3 KopierenKommentare WKVolltext BdH: Dan 8,1-10 - Betrachtungenüber den Propheten Daniel – Teil 8/16 BdH: Esra 1-2 – Die erste Rückkehr ED: Dan 1,18 ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments ES: 11.Kapitel: Die „Zeiten der Nationen“ (Die vier Weltreiche Daniels) ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 24,1 1Chr 21,1 - Wie ist der augenscheinliche Widerspruch zwischen diesen Stellen zu erklären, und worin bestand die Sünde Davids, indem er das Volk zählen ließ? +3 Artikel and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that it is I, Jehovah, who call thee by thy name, even the God of Israel.

Jes 45,4Jesaja 45,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E BdH: Esra 1-2 – Die erste Rückkehr ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 24,1 1Chr 21,1 - Wie ist der augenscheinliche Widerspruch zwischen diesen Stellen zu erklären, und worin bestand die Sünde Davids, indem er das Volk zählen ließ? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 1,4-5 - Ich bitte um eine Erklärung von Eph 1,4.5. WK: Jes 45,1 +3 Artikel For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.

Jes 45,5Jesaja 45,5 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: Esra 1-2 – Die erste Rückkehr ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments ES: 1. Kapitel: Die vorweltliche Ewigkeit ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 24,1 1Chr 21,1 - Wie ist der augenscheinliche Widerspruch zwischen diesen Stellen zu erklären, und worin bestand die Sünde Davids, indem er das Volk zählen ließ? Handreichungen Themen: 1Sam 2,12-17 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Die Söhne Elis WM: Hiob 1,1 I am Jehovah, and there is none else; besides me there is no God. I will gird thee, though thou hast not known me;

Off 5,9Offenbarung 5,9 KopierenKommentare AK RWP WMThemen ED: Off 5,1-14 - Das Lamm auf dem Throne, und das Buch mit den sieben Siegeln Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 1,3; Off 5,8-10 - Nach Off 5,8-10 fallen auch die vier Tiere nieder, singen ein neues Lied usw. Das in Vers 8-10 Gesagte bezieht sich auf die Tiere und die 24 Ältesten. Was hat das zu sagen? Wer sind die vier Tiere, die mit den Ältesten auf der Erde herrschen werden? Die Gemeinde hat doch eine himmlische Berufung (Eph 1,3); sie kann es also nicht sein. Merkwürdigerweise sind in Vers 8-10 die vier Tiere und die Ältesten als „sie“ erwähnt, in Vers 11 dagegen auch die Engel. Handreichungen Themen: Off 5,9 - „Und sie singen ein neues Lied“ OS: Off 5,4.5 - 18. März OS: Off 5,5 - 29. März OS: Off 5,6 - 19. März OS: Off 5,6 - 28. März WK: Off 5,6-9   Off 19,9 - Die vier lebendigen Wesen und die 24 ÄltestenVerknüpfungen JND: Off 5,1 WK: Off 5,1Volltext AK: Off 4,1 - Die entrückte Gemeinde im Himmel AVK: Die Gemeinde der Gläubigen, der Tempel des Heiligen Geistes BdH: 2Th 2,3 - Jerusalem und der Mensch der Sünde BdH: 3. Die Gemeinde bzw. Versammlung (14) ED: Off 4, 1-11 - Gott als Schöpfer ED: Off 7, 1- 17 - Die 144OOO aus Israel und die große Volksmenge aus denNationen. ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes +50 Artikel And they sing a new song, saying,Worthy art thou to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and didst purchase unto God with thy blood men of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Jer 50,2Jeremia 50,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M WM: 4Mo 2,1 WM: Jer 50,1 Declare ye among the nations and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is {Or, broken down}dismayed; her images are put to shame, her idols are {Or, broken down}dismayed.

Jer 50,3Jeremia 50,3 KopierenVolltext WM: Jer 50,1 For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and beast.

Jer 50,4Jeremia 50,4 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1. Israel (12) BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: JEREMIA WM: Heb 11,6 In those days, and in that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Jehovah their God.

Jer 50,5Jeremia 50,5 KopierenVolltext BdH: 1. Israel (12) BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: JEREMIA SR: Heb 8 - Der bessere Dienst und der neue Bund WM: Jer 31,31 WM: Jer 50,4 They shall inquire concerning Zion with their faces {Hebrew: hitherward.}thitherward, saying, Come ye, and {Or, they shall join themselves}join yourselves to Jehovah in an everlasting covenant that shall not be forgotten.

Jer 50,6Jeremia 50,6 KopierenKommentare WMVolltext SR: Heb 8 - Der bessere Dienst und der neue Bund My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting-place.

Jer 50,7Jeremia 50,7 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Jer 50,6 All that found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.

Jer 50,8Jeremia 50,8 KopierenKommentare WMVolltext ES: 11.Kapitel: Die „Zeiten der Nationen“ (Die vier Weltreiche Daniels) RWP: Off 18,4 WM: Est 1,1 Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

Jer 50,9Jeremia 50,9 KopierenVolltext WM: Jer 50,8 For, lo, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of {Or, according to another reading, a mighty man that maketh childless.}an expert mighty man; {Or, that returneth not}none shall return in vain.

Jer 50,10Jeremia 50,10 KopierenVolltext WM: Jer 50,8 WM: Hab 1,6 And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.

Jer 50,11Jeremia 50,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E WM: Jer 50,8 Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer {Or, at grass}that treadeth out the grain, and neigh as strong horses;

Jer 50,17Jeremia 50,17 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 1Mo 10,10 WM: Jer 4,7 Israel is a {Hebrew: scattered.}hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.

Jer 50,18Jeremia 50,18 KopierenVolltext WM: Jer 50,17 Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

Jer 50,27Jeremia 50,27 KopierenVolltext WM: Jer 50,26 Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

Jer 50,28Jeremia 50,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B JGB: Joel 1-3 – Der Prophet Joel JGB: Joel 1,1 WM: Jer 50,26 The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.

Jer 50,29Jeremia 50,29 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 18,6 WM: Hab 2,4 Call together {Or, many}the archers against Babylon, all them that bend the bow; encamp against her round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her; for she hath been proud against Jehovah, against the Holy One of Israel.

Jer 50,30Jeremia 50,30 KopierenVolltext WM: Jer 50,29 Therefore shall her young men fall in her streets, and all her men of war shall be brought to silence in that day, saith Jehovah.

Jer 50,31Jeremia 50,31 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Jer 50,29 Behold, I am against thee, {Hebrew: O Pride.}O thou proud one, saith the Lord, Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I will visit thee.

Jer 50,32Jeremia 50,32 KopierenVolltext WM: Jer 50,29 And {Hebrew: Pride.}the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.

Jer 50,33Jeremia 50,33 KopierenKommentare WM Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all that took them captive hold them fast; they refuse to let them go.

Jer 50,34Jeremia 50,34 KopierenVolltext WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WM: Jer 50,33 Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.

Jer 51,1Jeremia 51,1 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 5 - Ich bitte um eine Auslegung oder Erklärung. WM: Obad 1 Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in {That is, The heart of them that rise up against me.}Leb-kamai, a destroying wind.

Jer 51,2Jeremia 51,2 KopierenVolltext WM: Jer 51,1 And I will send unto Babylon {Or, winnowers}strangers, that shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.

Jer 51,3Jeremia 51,3 KopierenKommentare WM {Or, as otherwise read, Let not the archer bend his bow, and let him not lift}Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; {Hebrew: devote ye all &c.}destroy ye utterly all her host.

Jer 51,4Jeremia 51,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: Jer 51,3 And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.

Jer 51,5Jeremia 51,5 KopierenKommentare WM For Israel is not {Or, widowed}forsaken, nor Judah, of his God, of Jehovah of hosts; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

Jer 51,6Jeremia 51,6 KopierenKommentare WMVolltext ED: Off 18 - Babylons Sturz RWP: Off 18,4 WM: Est 1,1 WM: Dan 5,1 Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be not cut off in her iniquity: for it is the time of Jehovah's vengeance; he will render unto her a recompense.

Jer 51,7Jeremia 51,7 KopierenKommentare WMVolltext ED: Off 14,6-12 - Die drei Engel und „das ewige Evangelium" WM: Off 17,4 Babylon hath been a golden cup in Jehovah's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.

Jer 51,8Jeremia 51,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M RWP: Off 14,8 WM: 1Mo 37,25 Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.

Jer 51,9Jeremia 51,9 KopierenVolltext BdH: Letzte Entwicklung des Bösen im gegenwärtigen Zeitlauf, seine Zerstörung und die Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch die Erscheinung des Herrn RWP: Off 18,5 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Jer 51,10Jeremia 51,10 KopierenKommentare WM Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.

Jer 51,11Jeremia 51,11 KopierenKommentare WMVolltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments ES: 11.Kapitel: Die „Zeiten der Nationen“ (Die vier Weltreiche Daniels) WM: Dan 2,37 WM: Obad 1 Make {Or, bright}sharp the arrows; {Hebrew: fill.}hold firm the {Or, suits of armor}shields: Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

Jer 51,24Jeremia 51,24 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 RWP: Off 18,6 WM: Warum lässt Gott zu dass Geschwister anderen Geschwistern Leid zufügen? WM: Jer 51,20 WM: Hab 1,6 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith Jehovah.

Jer 51,34Jeremia 51,34 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B ED: Dan 5,29 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured {Another reading is, us.}me, he hath crushed {Another reading is, us.}me, he hath made {Another reading is, us.}me an empty vessel, he hath, like a monster, swallowed {Another reading is, us.}me up, he hath filled his maw with my delicacies; he hath cast {Another reading is, us.}me out.

Jer 51,35Jeremia 51,35 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,34 WM: Hab 1,6 {Hebrew: My wrong and my flesh.}The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the {Hebrew: inhabitress.}inhabitant of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

Jer 51,36Jeremia 51,36 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,34 Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.

Jer 51,37Jeremia 51,37 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,34 WM: Mich 6,16 And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

Lorem Ipsum Dolor sit.