Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us {Or, a god}gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

2 wird geladen ... And Aaron said unto them, Break off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.

3 wird geladen ... And all the people brake off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron.

4 wird geladen ... And he received it at their hand, and fashioned it with a graving tool, and made it a molten calf: and they said, {Or, This is thy God}These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

5 wird geladen ... And when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To-morrow shall be a feast to Jehovah.

6 wird geladen ... And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

7 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, Go, get thee down; for thy people, that thou broughtest up out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

8 wird geladen ... they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said, These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

9 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

10 wird geladen ... now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

11 wird geladen ... And Moses besought Jehovah his God, and said, Jehovah, why doth thy wrath wax hot against thy people, that thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

12 wird geladen ... Wherefore should the Egyptians speak, saying, For evil did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

13 wird geladen ... Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

14 wird geladen ... And Jehovah repented of the evil which he said he would do unto his people.

15 wird geladen ... And Moses turned, and went down from the mount, with the two tables of the testimony in his hand; tables that were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.

16 wird geladen ... And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.

17 wird geladen ... And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.

18 wird geladen ... And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome; but the noise of them that sing do I hear.

19 wird geladen ... And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.

20 wird geladen ... And he took the calf which they had made, and burnt it with fire, and ground it to powder, and strewed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.

21 wird geladen ... And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?

22 wird geladen ... And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on evil.

23 wird geladen ... For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

24 wird geladen ... And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off: so they gave it me; and I cast it into the fire, and there came out this calf.

25 wird geladen ... And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a {Hebrew: whispering.}derision among their enemies,)

26 wird geladen ... then Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoso is on Jehovah's side, let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.

27 wird geladen ... And he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Put ye every man his sword upon his thigh, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.

28 wird geladen ... And the sons of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men.

29 wird geladen ... And Moses said, {Hebrew: Fill your hand.}Consecrate yourselves to-day to Jehovah, {Or, for every man hath been against his son and against his brother}yea, every man {Or, upon}against his son, and {Or, upon}against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

30 wird geladen ... And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto Jehovah; peradventure I shall make atonement for your sin.

31 wird geladen ... And Moses returned unto Jehovah, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

32 wird geladen ... Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

33 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.

34 wird geladen ... And now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.

35 wird geladen ... And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.

Querverweise zu 2. Mose 32,33 2Mo 32,33 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 23,30 wird geladen ... And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people.

Ps 109,13 wird geladen ... Let his posterity be cut off;In the generation following let their name be blotted out.

Ps 69,28 wird geladen ... Let them be blotted out of the book of {Or, the living}life,And not be written with the righteous.

Ps 109,14 wird geladen ... Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah;And let not the sin of his mother be blotted out.

Hes 18,4 wird geladen ... Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

Phil 4,3 wird geladen ... Yea, I beseech thee also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the {Greek: good tidings. See chapter 1:5.}gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.

Off 13,8 wird geladen ... And all that dwell on the earth shall worship him, every one whose name hath not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that hath been slain.

Off 20,12 wird geladen ... And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

Lorem Ipsum Dolor sit.