Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Chronika 20,1 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext AM: Biblische Namen M HR: Obad 1 WM: 2Chr 26,6 And it came to pass after this, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the {Perhaps an error for Meunim. See chapter 26:7.}Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.

22. Chronika 20,2 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H JND: Hes 40,1 WM: 2Chr 20,1 Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea from Syria; and, behold, they are in Hazazon-tamar (the same is En-gedi).

32. Chronika 20,3 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“ And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto Jehovah; and he proclaimed a fast throughout all Judah.

42. Chronika 20,4 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“ And Judah gathered themselves together, to seek help of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.

52. Chronika 20,5 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext WM: 2Chr 20,4 And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;

62. Chronika 20,6 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ Handreichungen Themen: 1Pet 1 - „Worte an Fremdlinge“ (1) and he said, O Jehovah, the God of our fathers, art not thou God in heaven? and art not thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in thy hand is power and might, so that none is able to withstand thee.

72. Chronika 20,7 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,25 - Wie ist Lk 16,25 zu verstehen? Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ WM: 1Mo 12,1 WM: 1Mo 18,1 WM: 1Sam 18,1 WM: 1Sam 18,30 WM: Joh 15,14 +2 Artikel Didst not thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever?

82. Chronika 20,8 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ WM: 2Chr 20,7 And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,

92. Chronika 20,9 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ If evil come upon us, {Or, the sword of judgement}the sword, judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house, and before thee, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, and thou wilt hear and save.

102. Chronika 20,10 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ HR: Obad 1 And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned aside from them, and destroyed them not;

112. Chronika 20,11 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ WM: 2Chr 20,10 behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

122. Chronika 20,12 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext BdH: Jona 2 - Das Buch Jona (2) CHM: 5Mo 7,11 Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ WM: 1Sam 7,6 O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.

132. Chronika 20,13 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“ And all Judah stood before Jehovah, with their little ones, their wives, and their children.

142. Chronika 20,14 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Then upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, came the Spirit of Jehovah in the midst of the assembly;

152. Chronika 20,15 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext BdH: 1Ch 13,7 - Der König David und sein neuer Wagen (1) WM: 2Chr 20,14 WM: Sach 14,3 and he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat: Thus saith Jehovah unto you, Fear not ye, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

162. Chronika 20,16 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen Z BdH: 1Ch 13,7 - Der König David und sein neuer Wagen (1) Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“ To-morrow go ye down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.

172. Chronika 20,17 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext BdH: 1Ch 13,7 - Der König David und sein neuer Wagen (1) Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“ WM: 2Chr 20,16 Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of Jehovah with you, O Judah and Jerusalem; fear not, nor be dismayed: to-morrow go out against them: for Jehovah is with you.

182. Chronika 20,18 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“ And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Jehovah, worshipping Jehovah.

192. Chronika 20,19 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext AM: Biblische Namen K WM: 2Chr 20,18 WM: Ps 85,1 And the Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Jehovah, the God of Israel, with an exceeding loud voice.

202. Chronika 20,20 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext AM: Biblische Namen T And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem: believe in Jehovah your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.

212. Chronika 20,21 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext Handreichungen Themen: 1Pet 1 - „Worte an Fremdlinge“ (1) WM: 2Chr 20,20 And when he had taken counsel with the people, he appointed them that should sing unto Jehovah, and give praise {Or, in the beauty of holiness}in holy array, as they went out before the army, and say, Give thanks unto Jehovah; for his lovingkindness endureth for ever.

222. Chronika 20,22 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext Handreichungen Themen: 1Pet 1 - „Worte an Fremdlinge“ (1) Handreichungen Themen: 2Ch 5,13.14 - „Gesang“ HR: Obad 1 WM: 2Chr 20,20 And when they began to sing and to praise, Jehovah set liers-in-wait against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, that were come against Judah; and they were smitten.

232. Chronika 20,23 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext WM: 2Chr 20,20 WM: 2Chr 20,22 WM: Sach 14,13 For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

242. Chronika 20,24 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext AM: Biblische Namen M WM: 2Chr 25,5 And when Judah came to the watch-tower of the wilderness, they looked upon the multitude; and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none that escaped.

252. Chronika 20,25 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext WM: 2Chr 20,24 WM: Sach 14,14 And when Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and {According to Vulgate, garments.}dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much.

262. Chronika 20,26 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext AM: Biblische Namen E WM: Sach 14,14 And on the fourth day they assembled themselves in the valley of {That is, Blessing.}Beracah; for there they blessed Jehovah: therefore the name of that place was called The valley of Beracah unto this day.

272. Chronika 20,27 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“ Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.

282. Chronika 20,28 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext WM: 2Chr 20,27 And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of Jehovah.

292. Chronika 20,29 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext WM: Hiob 6,4 And the fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

302. Chronika 20,30 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext WM: 2Chr 20,29 So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.

312. Chronika 20,31 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem: and his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

322. Chronika 20,32 KopierenVolltext WM: 2Chr 20,31 And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah.

332. Chronika 20,33 KopierenVolltext WM: 2Chr 20,31 Howbeit the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts unto the God of their fathers.

342. Chronika 20,34 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Chr 20,31 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the {Hebrew: words.}history of Jehu the son of Hanani, {Or, who is mentioned}which is inserted in the book of the kings of Israel.

352. Chronika 20,35 KopierenKommentare WMThemen FBH: 2Chr 18,1-3; 19,1-3; 20,35-37 - Bündnisse, die wir meiden sollen Handreichungen Themen: 2Chr 18,1-3 ; 19,1-3 ; 20,35-37 - „Verbindungen, die man vermeiden soll“Volltext AM: Biblische Namen A BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 2/2 WK: 2Chr 20,1 WM: 2Kön 3,11 WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel; the same did very wickedly:

362. Chronika 20,36 KopierenThemen FBH: 2Chr 18,1-3; 19,1-3; 20,35-37 - Bündnisse, die wir meiden sollen Handreichungen Themen: 2Chr 18,1-3 ; 19,1-3 ; 20,35-37 - „Verbindungen, die man vermeiden soll“Volltext AM: Biblische Namen T BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 2/2 Handreichungen Themen: Verbunden mit dem Herrn und getrennt von der Welt WK: 2Chr 20,1 WM: 2Kön 3,11 WM: 2Chr 20,35 WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige and he joined himself with him to make ships to go to Tarshish; and they made the ships in Ezion-geber.

372. Chronika 20,37 KopierenThemen FBH: 2Chr 18,1-3; 19,1-3; 20,35-37 - Bündnisse, die wir meiden sollen Handreichungen Themen: 2Chr 18,1-3 ; 19,1-3 ; 20,35-37 - „Verbindungen, die man vermeiden soll“Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen T BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 2/2 Handreichungen Themen: Verbunden mit dem Herrn und getrennt von der Welt WK: 2Chr 20,1 WM: 2Kön 3,11 +2 Artikel Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, Jehovah hath {Or, made a breach in}destroyed thy works. And the ships were broken, so that they were not able to go to Tarshish.

Querverweise zu 2. Chronika 20,13 2Chr 20,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 29,105. Mose 29,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 29,9 WM: 5Mo 29,8 Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

Esra 10,1Esra 10,1 KopierenKommentare WK WM Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, there was gathered together unto him out of Israel a very great assembly of men and women and children; for the people wept very sore.

Apg 21,5Apostelgeschichte 21,5 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Apg 21,1 WK: Apg 21,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 2/2 BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 7,60 RWP: Apg 15,3 RWP: Apg 20,36 RWP: Apg 20,38 +5 Artikel And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed, and bade each other farewell;

Lorem Ipsum Dolor sit.