Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Mose 45,1 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Apg 7,13 WM: Apg 7,12 Then Joseph could not refrain himself before all them that stood before him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.

21. Mose 45,2 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“Volltext FBH: 1Mo 45 - Gütige Herrschaft WM: 1Mo 43,14 And he {Hebrew: gave forth his voice in weeping.}wept aloud: and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.

31. Mose 45,3 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“ And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

41. Mose 45,4 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“Volltext AvR: Joh 17,1 JND: 1Mo 37,1 WTPW: 1Mo 41-50 - Der Retter der Welt And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.

51. Mose 45,5 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“Volltext AvR: Joh 17,1 EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Handreichungen Themen: Gottes Walten über uns JND: 1Mo 37,1 WM: Ps 81,6 And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

61. Mose 45,6 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“Volltext JND: 1Mo 37,1 For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.

71. Mose 45,7 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“Volltext JND: 1Mo 37,1 JND: 1Mo 48,1 WM: 2Mo 1,1 WM: 2Mo 14,13 WM: Ps 81,6 And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive {Or, to be a great company that escape}by a great deliverance.

81. Mose 45,8 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“Volltext Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) JND: 1Mo 37,1 JND: 1Mo 48,1 WM: Jes 53,10 So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.

91. Mose 45,9 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“ Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not;

101. Mose 45,10 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“Volltext AM: Biblische Namen G WM: 1Mo 46,28 WM: 2Mo 8,22 and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

111. Mose 45,11 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“Verknüpfungen WM: 1Mo 45,10Volltext AM: Biblische Namen K and there will I nourish thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast.

121. Mose 45,12 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“ And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.

131. Mose 45,13 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“ And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste and bring down my father hither.

141. Mose 45,14 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“Volltext FBH: 1Mo 45 - Gütige Herrschaft WM: 1Mo 43,14 WM: Lk 19,41 And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.

151. Mose 45,15 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Mo 45,1-15 - „Danach redeten seine Brüder mit ihm“Verknüpfungen WM: 1Mo 45,14Volltext AM: Hld 1,2 FBH: 1Mo 45 - Gütige Herrschaft WM: 1Mo 43,14 WM: Lk 19,41 And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.

161. Mose 45,16 KopierenKommentare WM And the report thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.

171. Mose 45,17 KopierenKommentare WM And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye: lade your beasts, and go, get you unto the land of Canaan;

181. Mose 45,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen H and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

191. Mose 45,19 KopierenKommentare WM Now thou art commanded, this do ye: take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.

201. Mose 45,20 KopierenKommentare WM Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.

211. Mose 45,21 KopierenKommentare WMVolltext GA: 4Mo 7,1-17 - Die Opfergabe an materiellen Gütern And the sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

221. Mose 45,22 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.

231. Mose 45,23 KopierenKommentare WM And to his father he sent after this manner: ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she-asses laden with grain and bread and provision for his father by the way.

241. Mose 45,24 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 45,24b - Was ist damit gemeint? So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.

251. Mose 45,25 KopierenKommentare WM And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father.

261. Mose 45,26 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 45,25Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? And they told him, saying, Joseph is yet alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he believed them not.

271. Mose 45,27 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:

281. Mose 45,28 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 45,27Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

Querverweise zu 1. Mose 45,28 1Mo 45,28 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 46,301. Mose 46,30 KopierenKommentare WM And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, that thou art yet alive.

Lk 2,28Lukas 2,28 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Themen: Lk 2,21-38 - „Simeon und Anna; oder: Bereit zu gehen, und bereit zu bleiben“ OS: Lk 2,25-35 - 27. DezemberVerknüpfungen JND: Lk 2,1 WK: Lk 2,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - Einige Gedanken zu Apg 7,54-60 Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - „Einige Gedanken über den Text“ Handreichungen Themen: Erwarten wir den Herrn? +12 Artikel then he received him into his arms, and blessed God, and said,

Lk 2,29Lukas 2,29 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Themen: Lk 2,21-38 - „Simeon und Anna; oder: Bereit zu gehen, und bereit zu bleiben“ OS: Lk 2,25-35 - 27. DezemberVerknüpfungen JND: Lk 2,1 WK: Lk 2,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - Einige Gedanken zu Apg 7,54-60 Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - „Einige Gedanken über den Text“ +15 Artikel Now lettest thou thy {Greek: bondservant.}servant depart, {Greek: Master.}Lord,According to thy word, in peace;

Lk 2,30Lukas 2,30 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Themen: Lk 2,21-38 - „Simeon und Anna; oder: Bereit zu gehen, und bereit zu bleiben“ OS: Lk 2,25-35 - 27. DezemberVerknüpfungen JND: Lk 2,1 WK: Lk 2,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - Einige Gedanken zu Apg 7,54-60 Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - „Einige Gedanken über den Text“ Handreichungen Themen: Mk 3,9 - „In Bereitschaft für Ihn!“ +9 Artikel For mine eyes have seen thy salvation,

Lorem Ipsum Dolor sit.