Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Abraham was old, and well stricken in age: and Jehovah had blessed Abraham in all things.

2 wird geladen ... And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

3 wird geladen ... and I will make thee swear by Jehovah, the God of heaven and the God of the earth, that thou wilt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:

4 wird geladen ... but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.

5 wird geladen ... And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

6 wird geladen ... And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.

7 wird geladen ... Jehovah, the God of heaven, who took me from my father's house, and from the land of my nativity, and who spake unto me, and who sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he will send his angel before thee, and thou shalt take a wife for my son from thence.

8 wird geladen ... And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again.

9 wird geladen ... And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.

10 wird geladen ... And the servant took ten camels, of the camels of his master, and departed, {Or, for all the goods of his master were in his hand}having all goodly things of his master's in his hand: and he arose, and went to {Hebrew: Aram-naharaim, that is, Aram of the two rivers.}Mesopotamia, unto the city of Nahor.

11 wird geladen ... And he made the camels to kneel down without the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.

12 wird geladen ... And he said, O Jehovah, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and show kindness unto my master Abraham.

13 wird geladen ... Behold, I am standing by the fountain of water; and the daughters of the men of the city are coming out to draw water:

14 wird geladen ... and let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast showed kindness unto my master.

15 wird geladen ... And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.

16 wird geladen ... And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the fountain, and filled her pitcher, and came up.

17 wird geladen ... And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water from thy pitcher.

18 wird geladen ... And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

19 wird geladen ... And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

20 wird geladen ... And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.

21 wird geladen ... And the man looked stedfastly on her, holding his peace, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.

22 wird geladen ... And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of {Hebrew: a beka. See Exodus 38:26}half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold,

23 wird geladen ... and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in?

24 wird geladen ... And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bare unto Nahor.

25 wird geladen ... She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.

26 wird geladen ... And the man bowed his head, and worshipped Jehovah.

27 wird geladen ... And he said, Blessed be Jehovah, the God of my master Abraham, who hath not forsaken his lovingkindness and his truth toward my master: as for me, Jehovah hath led me in the way to the house of my master's brethren.

28 wird geladen ... And the damsel ran, and told her mother's house according to these words.

29 wird geladen ... And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.

30 wird geladen ... And it came to pass, when he saw the ring, and the bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he was standing by the camels at the fountain.

31 wird geladen ... And he said, Come in, thou blessed of Jehovah; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.

32 wird geladen ... And the man came into the house, and he ungirded the camels; and he gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men that were with him.

33 wird geladen ... And there was set food before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.

34 wird geladen ... And he said, I am Abraham's servant.

35 wird geladen ... And Jehovah hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks and herds, and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels and asses.

36 wird geladen ... And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

37 wird geladen ... And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:

38 wird geladen ... but thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son.

39 wird geladen ... And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

40 wird geladen ... And he said unto me, Jehovah, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

41 wird geladen ... then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.

42 wird geladen ... And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:

43 wird geladen ... behold, I am standing by the fountain of water; and let it come to pass, that the maiden that cometh forth to draw, to whom I shall say, Give me, I pray thee, a little water from thy pitcher to drink;

44 wird geladen ... and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom Jehovah hath appointed for my master's son.

45 wird geladen ... And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder. And she went down unto the fountain, and drew; and I said unto her, Let me drink, I pray thee.

46 wird geladen ... And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.

47 wird geladen ... And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him: and I put the ring upon her nose, and the bracelets upon her hands.

48 wird geladen ... And I bowed my head, and worshipped Jehovah, and blessed Jehovah, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.

49 wird geladen ... And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

50 wird geladen ... Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from Jehovah: we cannot speak unto thee bad or good.

51 wird geladen ... Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as Jehovah hath spoken.

52 wird geladen ... And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth unto Jehovah.

53 wird geladen ... And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things.

54 wird geladen ... And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.

55 wird geladen ... And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

56 wird geladen ... And he said unto them, Hinder me not, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away that I may go to my master.

57 wird geladen ... And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

58 wird geladen ... And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

59 wird geladen ... And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.

60 wird geladen ... And they blessed Rebekah, and said unto her, Our sister, be thou the mother of thousands of ten thousands, and let thy seed possess the gate of those that hate them.

61 wird geladen ... And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.

62 wird geladen ... And Isaac came from the way of Beer-lahairoi; for he dwelt in the land of the South.

63 wird geladen ... And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.

64 wird geladen ... And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.

65 wird geladen ... And she said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant said, It is my master: and she took her veil, and covered herself.

66 wird geladen ... And the servant told Isaac all the things that he had done.

67 wird geladen ... And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.

Querverweise zu 1. Mose 24,17 1Mo 24,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 17,10 wird geladen ... So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

1Mo 26,1 wird geladen ... And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar.

1Mo 26,2 wird geladen ... And Jehovah appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of:

1Mo 26,3 wird geladen ... sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I sware unto Abraham thy father;

1Mo 26,4 wird geladen ... and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth {Or, bless themselves}be blessed;

1Mo 26,5 wird geladen ... because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.

1Mo 26,6 wird geladen ... And Isaac dwelt in Gerar:

1Mo 26,7 wird geladen ... and the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, My wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.

1Mo 26,8 wird geladen ... And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.

1Mo 26,9 wird geladen ... And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die because of her.

1Mo 26,10 wird geladen ... And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might easily have lain with thy wife, and thou wouldest have brought guiltiness upon us.

1Mo 26,11 wird geladen ... And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

1Mo 26,12 wird geladen ... And Isaac sowed in that land, and found in the same year a hundredfold: and Jehovah blessed him.

1Mo 26,13 wird geladen ... And the man waxed great, and grew more and more until he became very great:

1Mo 26,14 wird geladen ... and he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household: and the Philistines envied him.

1Mo 26,15 wird geladen ... Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.

1Mo 26,16 wird geladen ... And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.

1Mo 26,17 wird geladen ... And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.

1Mo 26,18 wird geladen ... And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.

1Mo 26,19 wird geladen ... And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of {Hebrew: living.}springing water.

1Mo 26,20 wird geladen ... And the herdsmen of Gerar strove with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well {That is, Contention.}Esek, because they contended with him.

1Mo 26,21 wird geladen ... And they digged another well, and they strove for that also: and he called the name of it {That is, Enmity.}Sitnah.

1Mo 26,22 wird geladen ... And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it {That is, Broad places, or, Room.}Rehoboth; and he said, For now Jehovah hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.

1Mo 26,23 wird geladen ... And he went up from thence to Beer-sheba.

1Mo 26,24 wird geladen ... And Jehovah appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.

1Mo 26,25 wird geladen ... And he builded an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.

1Mo 26,26 wird geladen ... Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host.

1Mo 26,27 wird geladen ... And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?

1Mo 26,28 wird geladen ... And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee: and we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee,

1Mo 26,29 wird geladen ... that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of Jehovah.

1Mo 26,30 wird geladen ... And he made them a feast, and they did eat and drink.

1Mo 26,31 wird geladen ... And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.

1Mo 26,32 wird geladen ... And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.

1Mo 26,33 wird geladen ... And he called it Shibah: therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.

1Mo 26,34 wird geladen ... And when Esau was forty years old he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite:

1Mo 26,35 wird geladen ... and they were {Hebrew: bitterness of spirit.}a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.

Joh 4,7 wird geladen ... There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

Jes 21,14 wird geladen ... Unto him that {Or, is thirsty bring ye}was thirsty they brought water; {Or, as otherwise read, ye inhabitants of the land of Tema, meet}the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.

Joh 4,9 wird geladen ... The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? {Some ancient authorities omit For Jews have no dealings with Samaritians.}(For Jews have no dealings with Samaritans.)

Jes 30,25 wird geladen ... And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, brooks and streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.

Jes 35,6 wird geladen ... Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing; for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.

Jes 35,7 wird geladen ... And the {Or, mirage}glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be {Or, a court for reeds &c. See chapter 34:13.}grass with reeds and rushes.

Jes 41,17 wird geladen ... The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst; I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.

Jes 41,18 wird geladen ... I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Jes 49,10 wird geladen ... They shall not hunger nor thirst; neither shall the {Or, mirage}heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them will lead them, even by springs of water will he guide them.

Lorem Ipsum Dolor sit.